THANH
PHONG
THI
TẬP
Một Nhóm Anh Em gồm có
Vũ Quốc
Oai, Đàm
Quang
Hưng,
Nguyễn
Hữu
Quang,
Trần
Cao Tần, Vũ
Tiến Phái và các bạn khác.
Bài
Thơ
#169:
阮攸
途中偶興
山下喬松松下墳
纍纍都是古時人
自由自在不知死
花落花開無限春
伏臘子孫空酹酒
世間富貴等浮雲
百年到底皆如是
回首芒芒一片塵
---------
Nguyễn Du
Đồ Trung Ngẫu Hứng
Sơn hạ kiều tùng, tùng hạ phần
Luy luy đô thị cổ thời nhân
Tự do tự tại bất tri tử
Hoa lạc hoa khai vô hạn xuân
Phục lạp tử tôn không loại tửu
Thế gian phú quí đẳng phù vân
Bách niên đáo để giai như thị
Hồi thủ mang mang nhất phiến trần
Dịch giả : Thanh Phong
Bài Dịch Số 1
Ngẫu Hứng Giữa Đường
Núi cao thông rậm mả mồ
Ngổn ngang gò đống, người xưa đâu là
Tự do tự tại hồn ma
Hoa rơi hoa nở chan hòa mùa xuân
Tưới rượu phục lạp uổng công
Giàu sang trên thế như luồng mây trôi
Trăm năm rốt cuộc thế thôi
Quay đầu chỉ thấy bời hời bụi bay
Bài Dịch Số 2
Ngẫu Hứng Giữa Đường
Dưới núi tùng che dãy mộ thừa
Ngổn ngang gò đống những người xưa
Tự do tự tại đâu ngờ chết
Nở rụng hoa xuân đã tới mùa
Con cháu uổng công hằng tưới rượu
Thế gian phú quý tựa mây đưa
Trăm năm rốt cuộc đều như thế
Ngoái lại đằng sau bụi gió đùa
|
Xem
Bài Thơ số 170
THANH
PHONG
THI
TẬP
Một Nhóm Anh Em gồm có
Vũ Quốc
Oai, Đàm
Quang
Hưng,
Nguyễn
Hữu
Quang,
Trần
Cao Tần, Vũ
Tiến Phái và các bạn khác.
www.ninh-hoa.com |