trang nh www.ninh-hoa.com  |  trang thơ & truyện Lương Lệ Huyền Chiu


 

 
Thơ
   Vườn Xưa
   Ma Nắng Cũ
   Mười Su Tuổi

 Gửi Con Trai Đ Lớn

   Họa Thơ Tặng Bạn
   Tnh Cờ Trang Web
   Thơ Gởi Bạn
   Thơ Gởi Học Tr
   Tnh Qu
   Tnh Yu Của Bố
 
 
 
Truyện
   Cọp Ninh Ha
   Học Tr Xm Rượu
   Xin Chọn Nơi Ny Lm
   Qu Hương

 

 

Tnh yu của người mẹ dnh cho đứa con của mnh đều giống nhau, d họ l người da vng, da đen hay da trắng. Ti cảm nhận được điều ny khi đọc bi thơ TO MY GROWN-UP SON (tc giả Khuyết danh). Ti xin php lược dịch bi thơ ny tặng cho những b mẹ ộc giả Của Ninh-hoa.com



TO MY GROWN-UP SON
(for reference)

My hands were busy through the day
I didn't have much time to play
The little games you asked me to
I didn't have much time for you
I'd wash your clothes, I'd sew and cook
but when you'd bring your picture book
And asked me please to share your fun,
I'd say, a little later son
I'd tuck you in all safe at night
And hear your prayers, turn out the light,
Then tiptoe softly to the door
I wish I'd stayed a minute more
For life is short, the year rush past
A little boy grows up so fast.
No longer is he at your side,
His precious secrets to confide,
The picture books are put away
There are no longer games to play
No good night kiss, no prayers to hear,
That all belongs to yesteryear.
My hands, once busy, now are still.
The days are long and hard to fill
I wish I could go back and do
The little things you asked me to.


GỬI CON TRAI LỚN
Người dịch : Lương Lệ Huyền Chiu

Su't ngy mẹ phải bận lun tay
Chẳng c thời gian để nghỉ ngơi
Dầu con năn nỉ Mẹ ơi mẹ
chơi với con đi tr chơi ny

Mẹ phải nấu cơm v v khu
Giặt giủ rồi nh cửa chi lau
Nn khi con đưa mẹ sch ảnh
Chẳng ng ngng chi mẹ lắc đầu

Mi đến khi con đ ngủ yn
Nhẹ nhng mẹ đến lặng nhn con
Ước g con mi bn cạnh mẹ
Tỏa sng tnh yu như nh trăng

Cuộc sống tri nhanh thng ngy qua
Con ti mau lớn rồi xa nh
Cn đu giy pht bn cạnh mẹ
i mẹ chơi chung đi mẹ qu

Quyển sch năm xưa đ cất đi
Phải chi ngy ấy mẹ dừng tay
Cng con ngồi đọc chuyện tranh vẽ
Chia xẻ cng con những tiếng cười

Rồi những tr chơi cũng chẳng cn
u rồi giy pht mẹ nhn con
Nghe con cầu nguyện trước khi ngủ
Rồi mẹ hn con chc ngủ ngon

Cuộc sống chung quanh vẫn kh khăn
Suốt ngy mẹ vẫn bận lăng xăng
Ước g sống lại ngy xưa ấy
Bỏ việc mẹ ngồi chơi với con

Translated by lương lệ huyền chiu
July 15 2003


 

 

 


trang nh www.ninh-hoa.com  |  trang thơ & truyện Lương Lệ Huyền Chiu