Nguyễn Văn Thành
 

 

  Hiệp Hội Các Quốc Gia
     Đông Nam Á -
ASEAN:
 

     Kỳ  1  |  Kỳ  2  Kỳ  3

     Kỳ  4  Kỳ  5  |  Kỳ  6

     Kỳ  7  |  Kỳ  8  Kỳ  9  

     Kỳ 10 |  Kỳ 11 Kỳ 12

     Kỳ 13Kỳ 14 |  Kỳ 15

     Kỳ 16 Kỳ 17 Kỳ 18

     Kỳ 19  Kỳ 20 |  Kỳ 21

     Kỳ 22 Kỳ 23 |  Kỳ 24

     Kỳ 25 Kỳ 26 |  Kỳ 27 

     Kỳ 28 Kỳ 29 |  Kỳ 30

     Kỳ 31  Kỳ 32 Kỳ 33 

     Kỳ 34 Kỳ 35 Kỳ 36 

     Kỳ 37  Kỳ 38 Kỳ 39

     Kỳ 40 |  Kỳ 41 |  Kỳ 42

     Kỳ 43 |  Kỳ 44 |  Kỳ 45

     Kỳ 46 |  Kỳ 47 |  Kỳ 48

     Kỳ 49 Kỳ 50 |  Kỳ 51

     Kỳ 52  Kỳ 53 Kỳ 54

     Kỳ 55  Kỳ 56  Kỳ 57

     Kỳ 58  Kỳ 59 |  Kỳ 60

     Kỳ 61 |  Kỳ 62 |  Kỳ 63

     Kỳ 64  Kỳ 65 Kỳ 66

     Kỳ 67 |  Kỳ 68 | Kỳ 69

     Kỳ 70 |  Kỳ 71 | Kỳ 72 

     Kỳ 73 |  Kỳ 74 | Kỳ 75

     Kỳ 76 |  Kỳ 77 | Kỳ 78

     Kỳ 79 Kỳ 80 Kỳ 81

     Kỳ 82 |  Kỳ 83 Kỳ 84 

     Kỳ 85 |  Kỳ 86 | Kỳ 87 

     Kỳ 88 |  Kỳ 89 | Kỳ 90 

     Kỳ 91 | Kỳ 92  | Kỳ 93

     Kỳ 94 | Kỳ 95 | Kỳ 96  

 

 

 

 

                             
                                         
                                       
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ninh-hoa.com

 

 



Hiệp Hội Các Quốc Gia Đông Nam Á:
(
Association of SouthEast Asian Nations - ASEAN)
Nguyễn Văn Thành

  

Kỳ 93:

Ngoại V

 

Đi Thoại ASEAN - NGA

Tuyên Ngôn Chung Của Các Ngoại Trưởng ASEAN và Nga Về Liên Minh Hòa Bình, An Ninh Thịnh Vượng Và Phát Triển Trong Vùng Á Châu Thái Bình Dương

 

 

  (tiếp theo) 

 

Chúng tôi là các Ngoại trưởng của nước Nga và các vị Ngoại trưởng của Brunei, Cam-Bốt, Nam Dương, Lào, Mã Lai Á, Miến Điện, Phi Luật Tân, Tân Gia Ba, Thái Lan và Việt Nam.

 

Tuyên ngôn:

 

* Mong muốn tăng cường đối thoại và hợp tác để đề cao hòa bình và an ninh, thịnh vượng và phát triển, và đáp ứng tích cực những thử thách của nền chính trị năng động, kinh tế và an ninh trong vùng Á Châu Thái Bình Dương, phù hợp với các tập quán, Công pháp Quốc tế và Hiến chương Liên Hiệp Quốc.

 

Công nhận Hiệp định hữu nghị và hợp tác trong vùng Đông Nam Á (the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia - TAC) trong vùng Đông Nam Á ngày 24 tháng 2 năm 1976.

 

* Thừa nhận sự quan trọng và sự cần thiết tôn trọng nền độc lập và chủ quyền, bình đẳng, toàn vẹn lãnh thổ (territorial integrity) của mỗi quốc gia, nguyên tắc bất can thiệp vào việc nội bộ của các nước khác, và không dùng hay đe dọa dùng bạo lực và căn cứ vào nguyên tắc các bên đều có lợi trong công tác đề cao hòa bình trong vùng, ổn định và phát triển.

 

* Cảnh giác (Aware) rằng an ninh thì rất phức tạp bao gồm các biện pháp chính trị, kinh tế, tư pháp, ngoại giao và các phương tiện hòa bình khác với mục tiêu bảo vệ hòa bình, thịnh vượng và phát triển trong vùng.

 

* Ý thức (Conscious) rằng sự phát triển trong môi trường quốc tế và sự cần thiết một hệ thống quốc tế công bình, cân đối và hợp lý.

 

Chúng tôi tuyên bố:

 

1- Nước Nga và các nước ASEAN sẽ phát triển và củng cố (consolidate) mối liên lạc để phục vụ sự sống còn hài hòa (harmonious) của các quốc gia trong vùng Á Châu Thái Bình Dương.

 

2- Các bên nhấn mạnh vai trò trung tâm (the central role) của Liên Hiệp Quốc như là một cơ cấu (the main body) bảo đảm hòa bình thế giới và an ninh, sự cộng tác trên toàn thế giới, chúng tôi quyết tâm yểm trợ cho Liên Hiệp Quốc trong việc tăng cường sự hữu hiệu các biện pháp.

 

3- Trong khi công nhận sự hữu ích của công cuộc toàn cầu hóa (globalization), các bên sẽ tăng cường cộng tác đáp ứng với các thử thách đa dạng (the multi-faceted challenges) trong việc toàn cầu hóa.

 

4- Các bên sẽ cùng nhau hợp tác để tăng cường hòa bình và an ninh, thịnh vượng và phát triển trong vùng Á Châu Thái Bình Dương. Các bên sẽ tiếp tục đóng góp để tăng cường sự cộng tác đa phương và bảo đảm sự hữu hiệu của cơ chế đa diện trong vùng đặc biệt là Diễn đàn vùng ASEAN.

 

5- Nga và các nước ASEAN khuyến khích các đối tác tham gia Hiệp định hữu nghị và cộng tác trong vùng Đông Nam Á

 

6- ASEAN ghi nhận các nỗ lực của Nga trong việc đề cao hòa bình và thịnh vượng trong vùng đặc biệt trong Thỏa hiệp khung và tổ chức cộng tác Thượng Hải (the Shanghai Cooperation Organization - SCO)

 

7- Các bên thừa nhận sự quan trọng có ảnh hưởng với an ninh trong vùng như là nạn khủng bố, nạn phân chia chủng tộc, các tổ chức tội phạm bao gồm buôn bán lậu các độc dược, sự buôn bán lậu các võ khí nhỏ, tội phạm điện toán, nạn buôn người đặc biệt nạn buôn bán phụ nữ và nhi đồng.

 

8- Các bên quyết tâm chống lại nạn khủng bố quốc tế và sẵn sàng cùng nhau cộng tác sự đe dọa của nạn khủng bố và sẽ chiến đấu nạn khủng bố theo đúng Công pháp Quốc tế cũng như Hiến chương Liên Hiệp Quốc.

 

9- Các bên tái khẳng định tuân theo các biện pháp giải giới toàn cầu và tăng cường các biện pháp chống sự phổ biến giết người hàng loạt đặc biệt võ khí nguyên tử và hệ thống phóng võ khí nguyên tử

 

10- Các bên đồng ý tăng cường cộng tác thương mại và kinh tế

 

11- Nga và các nước ASEAN sẽ tăng cường Hiệp thương cộng tác chính trị và kinh tế

 

12- Các bên quan tâm thiết lập cơ chế cộng tác mới (establishing new mechanisms for cooperation) để phù hợp với tình hình giữa Nga và ASEAN

 

13- Các bên thiết lập các nhóm công tác (working groups) để cộng tác họat động trong các địa hạt (areas) mà các bên đều quan tâm.

 

14- Các bên tăng cường trao đổi thông tin (Encourage information exchange) giữa Nga và ASEAN

 

15- Đề cao liên lạc các bên bao gồm các viện nghiên cứu (research institutions) của Nga và ASEAN

 

16- Khai thác và đề cao hợp tác về các vấn đề quốc tế mà 2 bên đều liên quan (common interest and concern)

 

17-Các bên sẽ phác họa các chương trình hành động phù hợp với các nguyến tắc của Tuyên ngôn này

 

 

(Xem tiếp kỳ 94)

 

 

 

 

 

 

Tham khảo:

Trong việc hoàn tất loạt bài này, tác giả đã tham khảo những tài liệu sau đây:

  http://www.aseansec.org/

http://www.aapg.org/explorer/2005/02feb/
vietnam_prospects.cfm

http://www.ambhanoi.um.dk/en/menu/CommercialServices/
MarketOpportunities/Sector+Analysis/Oil+and+gas/

 

 

Nguyễn Văn Thành
     7
/12/2008