Hiệp
Hội
Các
Quốc
Gia
Đông
Nam
Á:
(Association of
SouthEast
Asian
Nations
-
ASEAN)
Nguyễn
Văn
Thành


Kỳ
93:
N
goại
Vụ
Đối
Thoại ASEAN -
NGA
Tuyên
Ngôn
Chung
Của
Các
Ngoại
Trưởng
ASEAN
và
Nga
Về Liên
Minh
Hòa
Bình,
An
Ninh
Thịnh
Vượng
Và Phát
Triển
Trong
Vùng
Á
Châu
Thái
Bình
Dương
(tiếp theo)
Chúng tôi là các Ngoại trưởng
của nước Nga và các vị Ngoại trưởng của Brunei, Cam-Bốt, Nam Dương, Lào,
Mã Lai Á, Miến Điện, Phi Luật Tân, Tân Gia Ba, Thái Lan và Việt Nam.
Tuyên ngôn:
* Mong muốn tăng cường
đối thoại và hợp tác để đề cao hòa bình và an ninh, thịnh vượng và phát
triển, và đáp ứng tích cực những thử thách của nền chính trị năng động,
kinh tế và an ninh trong vùng Á Châu Thái Bình Dương, phù hợp với các tập
quán, Công pháp Quốc tế và Hiến chương Liên Hiệp Quốc.
Công nhận Hiệp định hữu nghị và hợp tác trong vùng Đông Nam
Á (the
Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia - TAC)
trong vùng Đông Nam Á ngày 24 tháng 2 năm 1976.
* Thừa nhận sự quan
trọng và sự cần thiết tôn trọng nền độc lập và chủ quyền, bình đẳng, toàn
vẹn lãnh thổ (territorial
integrity)
của mỗi quốc gia, nguyên tắc bất can thiệp vào việc nội bộ của các nước
khác, và không dùng hay đe dọa dùng bạo lực và căn cứ vào nguyên tắc các
bên đều có lợi trong công tác đề cao hòa bình trong vùng, ổn định và phát
triển.
* Cảnh giác (Aware)
rằng an ninh thì rất phức tạp bao gồm các biện pháp chính
trị, kinh tế, tư pháp, ngoại giao và các phương tiện hòa bình khác với mục
tiêu bảo vệ hòa bình, thịnh vượng và phát triển trong vùng.
* Ý thức (Conscious)
rằng sự phát triển trong môi trường quốc tế và sự cần thiết một hệ thống
quốc tế công bình, cân đối và hợp lý.
Chúng
tôi tuyên bố:
1- Nước Nga và các nước ASEAN sẽ phát triển và củng cố (consolidate)
mối liên lạc để phục vụ sự sống còn hài hòa (harmonious)
của các quốc gia trong vùng Á Châu Thái Bình Dương.
2- Các bên nhấn mạnh vai trò trung tâm (the
central role)
của
Liên Hiệp Quốc như là một cơ cấu (the
main body)
bảo đảm hòa bình thế giới và an ninh, sự cộng tác trên toàn
thế giới, chúng tôi quyết tâm yểm trợ cho Liên Hiệp Quốc trong việc tăng
cường sự hữu hiệu các biện pháp.
3- Trong khi công nhận sự hữu ích của công cuộc toàn cầu
hóa (globalization),
các bên sẽ tăng cường cộng tác đáp ứng với các thử thách đa dạng (the
multi-faceted challenges) trong việc toàn cầu
hóa.
4- Các bên sẽ cùng nhau hợp tác để tăng cường hòa bình và
an ninh, thịnh vượng và phát triển trong vùng Á Châu Thái Bình Dương. Các
bên sẽ tiếp tục đóng góp để tăng cường sự cộng tác đa phương và bảo đảm sự
hữu hiệu của cơ chế đa diện trong vùng đặc biệt là Diễn đàn vùng ASEAN.
5- Nga và các nước ASEAN khuyến khích các đối tác tham gia
Hiệp định hữu nghị và cộng tác trong vùng Đông Nam Á
6- ASEAN ghi nhận các nỗ lực của Nga trong việc đề cao hòa
bình và thịnh vượng trong vùng đặc biệt trong Thỏa hiệp khung và tổ chức
cộng tác Thượng Hải (the
Shanghai Cooperation Organization - SCO)
7- Các bên thừa nhận sự quan trọng có ảnh hưởng với an ninh
trong vùng như là nạn khủng bố, nạn phân chia chủng tộc, các tổ chức tội
phạm bao gồm buôn bán lậu các độc dược, sự buôn bán lậu các võ khí nhỏ,
tội phạm điện toán, nạn buôn người đặc biệt nạn buôn bán phụ nữ và nhi
đồng.
8- Các bên quyết tâm chống lại nạn khủng bố quốc tế và sẵn
sàng cùng nhau cộng tác sự đe dọa của nạn khủng bố và sẽ chiến đấu nạn
khủng bố theo đúng Công pháp Quốc tế cũng như Hiến chương Liên Hiệp Quốc.
9- Các bên tái khẳng định tuân theo các biện pháp giải giới
toàn cầu và tăng cường các biện pháp chống sự phổ biến giết người hàng
loạt đặc biệt võ khí nguyên tử và hệ thống phóng võ khí nguyên tử
10- Các bên đồng ý tăng cường cộng tác thương mại và kinh
tế
11- Nga và các nước ASEAN sẽ tăng cường Hiệp thương cộng
tác chính trị và kinh tế
12- Các bên quan tâm thiết lập cơ chế cộng tác mới (establishing
new mechanisms for cooperation)
để phù hợp với tình hình giữa Nga và ASEAN
13- Các bên thiết lập các nhóm công tác (working
groups)
để cộng tác họat động trong các địa hạt (areas)
mà các bên đều quan tâm.
14- Các bên tăng cường trao đổi thông tin (Encourage
information exchange)
giữa Nga và ASEAN
15- Đề cao liên lạc các bên bao gồm các viện nghiên cứu (research
institutions) của Nga và ASEAN
16- Khai thác và đề cao hợp tác về các vấn đề quốc tế mà 2
bên đều liên quan (common
interest and concern)
17-Các bên sẽ phác họa các chương trình hành động phù hợp
với các nguyến tắc của Tuyên ngôn này
(Xem tiếp kỳ 94)

Tham
khảo:
Trong việc hoàn tất loạt bài này, tác giả đã tham khảo
những tài liệu sau đây:
http://www.aseansec.org/

http://www.aapg.org/explorer/2005/02feb/
vietnam_prospects.cfm
http://www.ambhanoi.um.dk/en/menu/CommercialServices/
MarketOpportunities/Sector+Analysis/Oil+and+gas/
Nguyễn
Văn
Thành
7/12/2008