Nguyễn Văn Thành
 

 

  Hiệp Hội Các Quốc Gia
     Đông Nam Á -
ASEAN:
 

     Kỳ  1  |  Kỳ  2  Kỳ  3

     Kỳ  4  Kỳ  5  |  Kỳ  6

     Kỳ  7  |  Kỳ  8  Kỳ  9  

     Kỳ 10 |  Kỳ 11 Kỳ 12

     Kỳ 13Kỳ 14 |  Kỳ 15

     Kỳ 16 Kỳ 17 Kỳ 18

     Kỳ 19  Kỳ 20 |  Kỳ 21

     Kỳ 22 Kỳ 23 |  Kỳ 24

     Kỳ 25 Kỳ 26 |  Kỳ 27 

     Kỳ 28 Kỳ 29 |  Kỳ 30

     Kỳ 31  Kỳ 32 Kỳ 33 

     Kỳ 34 Kỳ 35 Kỳ 36 

     Kỳ 37  Kỳ 38 Kỳ 39

     Kỳ 40 |  Kỳ 41 |  Kỳ 42

     Kỳ 43 |  Kỳ 44 |  Kỳ 45

     Kỳ 46 |  Kỳ 47 |  Kỳ 48

     Kỳ 49 Kỳ 50 |  Kỳ 51

     Kỳ 52  Kỳ 53 Kỳ 54

     Kỳ 55  Kỳ 56  Kỳ 57

     Kỳ 58  Kỳ 59 |  Kỳ 60

     Kỳ 61 |  Kỳ 62 |  Kỳ 63

     Kỳ 64  Kỳ 65 Kỳ 66

     Kỳ 67 |  Kỳ 68 | Kỳ 69

     Kỳ 70 |  Kỳ 71 | Kỳ 72 

     Kỳ 73 |  Kỳ 74 | Kỳ 75

     Kỳ 76 |  Kỳ 77 | Kỳ 78

     Kỳ 79 Kỳ 80 Kỳ 81

     Kỳ 82 |  Kỳ 83 Kỳ 84 

     Kỳ 85 |  Kỳ 86 | Kỳ 87 

     Kỳ 88 |  Kỳ 89 | Kỳ 90 

     Kỳ 91 | Kỳ 92  | Kỳ 93

     Kỳ 94 | Kỳ 95 | Kỳ 96  

 

 

 

 

 

                             
                                         
                                       
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ninh-hoa.com

 

 



Hiệp Hội Các Quốc Gia Đông Nam Á:
(
Association of SouthEast Asian Nations - ASEAN)
Nguyễn Văn Thành

  

Kỳ 86:

Ngoại V

 

Đi Thoại ASEAN - NGA

Tuyên Ngôn Chung của Hội Nghị Thượng Đỉnh ASEAN-Nga tại Kualar Lumper ngày 13 tháng 12 năm 2005

 

 

14-ASEAN hoan nghênh Nga tham gia Hiệp ước hữu nghị và cộng tác tại Đông Nam Á (the Treaty of Amity and Cooperation) ký kết tại Vientiane năm 2004. Hai bên đồng ý luật ứng sử (the code of conduct) cho các nước trong vùng để duy trì hòa bình và ổn định. ASEAN và Nga đồng ý quan sát chặt chẽ tất cả các điểu khoản mà các bên đã ký kết.

 

15- ASEAN và Nga đề cao sự tương tác (interaction) với các tổ chức và Hiệp hội trong vùng. Đặc biệt ASEAN và Nga sẽ tăng cường cộng tác trong khuôn khổ của Diễn đàn ASEAN cấp vùng (the ASEAN Regional Forum (ARF), Diễn đàn hợp tác kinh tế Á Châu Thái Bình Dương và Diễn đàn Cộng tác Đối thoại Á Châu (Asia Cooperation Dialogue (ACD). ASEAN và Nga đều khuyến khích hợp tác giữa khối ASEAN và tổ chức hợp tác Thượng Hải (the Shanghai Cooperation Organization (SCO).

 

16- ASEAN hậu thuẫn các hoạt động của Nga nhằm đề cao hòa bình và an ninh trong vùng Á Châu Thái Bình Dương.

 

17- Nga công nhận và tôn trọng các hoạt động của khối ASEAN thiết lập vùng Đông Nam Á Châu không có võ khí nguyên tử (thông qua Thỏa hiệp của Đông Nam Á về vùng không có võ khí nguyên tử (the Treaty on the Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone (SEANWFZ).

 

18- Thừa nhận rằng các tiến bộ kinh tế là điều kiện tiên quyết (pre-requisite) cho việc duy trì hòa bình, an ninh và thịnh vượng trong vùng, ASEAN và Nga chia xẻ quan điểm là sự hợp tác phát triển kinh tế giữa ASEAN và Nga sẽ đóng góp tích cực cho sự phồn vinh cho khối ASEAN và Nga cũng như toàn vùng. Trong quan điểm này ASEAN và Nga cùng quan điểm là tăng cường mối liên hệ kinh tế trên căn bản của Thỏa hiệp kinh tế và cộng tác phát triển ký kết ngày 10 tháng 12 năm 2005 tại Kualar Lumper, Mã Lai Á.

 

19- ASEAN và Nga quyết tâm thi hành tất cả các biện pháp để mở rộng liên lạc kinh tế bằng cách phát triển thương mại hai chiều, đầu tư và kinh tế cộng tác (economic cooperation), đối thoại về thương mại và đầu tư, tăng cường quản lý kỹ thuật, thiết lập cộng tác kỹ thuật, trao đổi thương mại, đầu tư và tin tức kinh tế.

  

20- ASEAN và Nga ghi nhận sự quan trọng của sự liên lạc trực tiếp của các đại diện cộng đồng kinh doanh (representatives of their business communities) bao gồm các nhà kinh doanh nhỏ và vừa để thiết lập một sự cộng tác có lợi cho hai bên. Hai bên thừa nhận Hội đồng Kinh doanh ASEAN và Nga thiết lập tại Kualar Lumpur tháng 4 năm 1998 phù hợp với Thỏa hiệp công tác giữa phòng thương mại ASEAN và phòng thương mại Nga.

 

21- Hai bên hậu thuẫn sự tham gia của Nga, Lào và Việt Nam vào tổ chức thương mại thế giới.

 

22- Nga hậu thuẫn các cố gắng của ASEAN trong việc kinh tế kết hợp (economic integration) đặc biệt thi hành chương trình xây dựng cộng đồng kinh tế ASEAN, sáng kiến kết hợp ASEAN và chương trình hành động Vientiane trong việc bắc cầu khoảng cách phát triển (bridging the development gap) cũng như tăng cường tính cạnh tranh như là một thị trường duy nhất, một căn cứ sản xuất và một nơi đầu tư.

 

23- ASEAN và Nga quyết tâm xây dựng hợp tác trong địa hạt kỹ nghệ, ngành kỹ thuật điện, canh nông, giao thông, năng lượng, khoa học và kỹ thuật, tin học và truyền tin, quản lý thiên tai và các biện pháp khẩn cấp, phát triển nhân lực.

 

24- ASEAN và Nga ghi nhận sự quan trọng trong việc đề cao về các hợp tác nhân đạo (humanitarian cooperation), tiếp xúc nhân dân trong bình diện địa phương và khu vực. Hai bên đồng ý xây dựng cộng đồng văn hóa xã hội ASEAN để đề cao ASEAN là một địa điểm du lịch. ASEAN và Nga tăng cường cộng tác về du lịch, phát trtiển và thi hành các chương trình văn hóa, giáo dục, thanh niên, và thể thao

 

25- ASEAN và Nga sẽ cố gắng thi hành các biện pháp cần thiết để thực thi Tuyên ngôn (Declaration) này. Sự tiến bộ trong chương trình Tuyên ngôn này sẽ được cứu xét bởi các Ngoại trưởng và được báo cáo cho Hội nghị Thượng đỉnh ASEAN và Nga.

 

26- Các nhà lãnh đạo ASEAN và Nga chấp nhận chương trình hành động toàn diện đề cao hợp tác giữa Nga và Hiệp hội các nước Đông Nam Á Châu.

 

27- Các nhà lãnh đạo ASEAN và Nga giao phó cho các Ngoại trưởng chương trình hành động toàn diện. Các nhà lãnh đạo cũng giao phó cho các Ngoại trưởng tái cứu xét định kỳ về các phát triển thi hành Thỏa ước.

  

(Xem tiếp kỳ 87)

 

 

  

 

 

 

 

Tham khảo:

Trong việc hoàn tất loạt bài này, tác giả đã tham khảo những tài liệu sau đây:

  http://www.aseansec.org/

http://www.aapg.org/explorer/2005/02feb/
vietnam_prospects.cfm

http://www.ambhanoi.um.dk/en/menu/CommercialServices/
MarketOpportunities/Sector+Analysis/Oil+and+gas/

 

 

Nguyễn Văn Thành
    
19/10/2008