Nguyễn Văn Thành
 

 

  Hiệp Hội Các Quốc Gia
     Đông Nam Á -
ASEAN:
 

     Kỳ  1  |  Kỳ  2  Kỳ  3

     Kỳ  4  Kỳ  5  |  Kỳ  6

     Kỳ  7  |  Kỳ  8  Kỳ  9  

     Kỳ 10 |  Kỳ 11 Kỳ 12

     Kỳ 13Kỳ 14 |  Kỳ 15

     Kỳ 16 Kỳ 17 Kỳ 18

     Kỳ 19  Kỳ 20 |  Kỳ 21

     Kỳ 22 Kỳ 23 |  Kỳ 24

     Kỳ 25 Kỳ 26 |  Kỳ 27 

     Kỳ 28 Kỳ 29 |  Kỳ 30

     Kỳ 31  Kỳ 32 Kỳ 33 

     Kỳ 34 Kỳ 35 Kỳ 36 

     Kỳ 37  Kỳ 38 Kỳ 39

     Kỳ 40 |  Kỳ 41 |  Kỳ 42

     Kỳ 43 |  Kỳ 44 |  Kỳ 45

     Kỳ 46 |  Kỳ 47 |  Kỳ 48

     Kỳ 49 Kỳ 50 |  Kỳ 51

     Kỳ 52  Kỳ 53 Kỳ 54

     Kỳ 55  Kỳ 56  Kỳ 57

     Kỳ 58  Kỳ 59 |  Kỳ 60

     Kỳ 61 |  Kỳ 62 |  Kỳ 63

     Kỳ 64  Kỳ 65 Kỳ 66

     Kỳ 67 |  Kỳ 68  Kỳ 69

     Kỳ 70 |  Kỳ 71 | Kỳ 72 

     Kỳ 73 |  Kỳ 74 | Kỳ 75

     Kỳ 76 |  Kỳ 77 | Kỳ 78

     Kỳ 79 Kỳ 80 Kỳ 81

     Kỳ 82 |  Kỳ 83 Kỳ 84 

     Kỳ 85 |  Kỳ 86 | Kỳ 87 

 

 

 

 

 

                             
                                         
                                       
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.ninh-hoa.com

 

 



Hiệp Hội Các Quốc Gia Đông Nam Á:
(
Association of SouthEast Asian Nations - ASEAN)
Nguyễn Văn Thành

  

Kỳ 56:

Ngoại V

Phần Tổng quan

 


Đối Thoại ASEAN và Hoa K

 

(tiếp theo)

 

 

Điều khoản 13- Mỹ Quốc tin tưởng rằng sẽ có một Hiệp thương vào cuối năm nay tuy nhiên các bên phải tỏ ra mềm dẻo trong việc Hiệp thương. Hoa Kỳ quan niệm rằng vòng đàm phán kế tiếp phải có mục tiêu bỏ hàng rào quan thuế trong các nông phẩm, các sản phẩm chế tạo các dịch vụ, nhất là phải duy trì kinh tế điện tử không phải đóng thuế (e-commerce duty free). Mỹ Quốc tin tưởng rằng một nền thương mại thế giới tự do sẽ nâng cao đời sống của nhân dân lao động (working people) khắp nơi trong điều kiện bảo vệ môi sinh. Mỹ Quốc tin tưởng rằng Tổ chức Thương mại Quốc tế WTO phải cởi mở hơn (more open) và chấp nhận sự gia nhập các nước trên toàn thể thế giới.

 

Điều khoản 14- Về vấn đề Tổ chức Kinh tế Thế giới ASEAN-Thái Bình Dương APEC, khối ASEAN nhấn mạnh vào chương trình phát triển nhân lực (the development of human resources) và lưu ý tới vấn đề phân ly số (the digital divide: trình độ điện tử khác nhau) giữa các nước. Khối ASEAN hậu thuẫn mãnh liệt cho chủ đề APEC nhan đề chuyển giao cho Cộng đồng (Delivering to the Community). Mỹ Quốc hoàn toàn yểm trợ APEC. ASEAN hậu thuẫn cho chương trình hành động (action agenda) căn cứ vào việc chuyển giao kỹ thuật cao cho các nước trong vùng.

 

Điều khoản 15- Khối ASEAN thừa nhận rằng sự tiến bộ về Khoa học và Kỹ thuật cũng như sự phát triển các nguồn nhân lực là tối quan trọng cho việc phát triển kinh tế xã hội (socio-economic). Hai bên thảo luận về sự hợp tác trong vấn đề hợp tác kỹ thuật sinh học (biotechnology), khoa học thực phẩm (food science) và kỹ thuật, khoa khí tượng (meteorology) và vật lý, kinh tế vi mô (microelectronics), điện tử và kỹ thuật thông tin (information technology), khoa học vật chất (material science) và kỹ thuật, các nghiên cứu về các năng lượng không qui ước (non-conventional energy research) như nhà máy điện dùng sức gió, mặt trời, khoa học về biển cả (marine sciences), khoa học không gian (space technology) và các ứng dụng. Khối ASEAN hoan nghênh Hoa Kỳ hậu thuẫn cho các sáng kiến (initiatives) của ASEAN thí dụ Đại học ảo về khoa học và kỹ thuật (the ASEAN Virtual University of Science and Technology). Hệ thống ASEAN khoa học kỹ thuật, khoa học và kỹ thuật quản trị (technology management) thông qua chương trình trợ giúp kỹ thuật. Khối ASEAN trông mong Mỹ Quốc cộng tác trong các địa hạt giáo dục, nghiên cứu và hệ thống về định phẩm (quality systems), đó là các yếu tố quyết định phục vụ cho khoa học và phát triển kỹ thuật.

 

Điều khoản 16- Về vấn đề môi sinh (environment), hai bên đồng ý tiếp tục cộng tác để ngăn ngừa các hậu quả tai hại về các đám cháy lớn lao trong rừng. Khối ASEAN hoan nghênh Hoa Kỳ trợ giúp thi hành chương trình hành động của ASEAN trong việc bảo vệ rừng. Khối ASEAN cũng yêu cầu Hoa Kỳ trợ giúp trong vấn đề quản lý môi sinh (environmental management), bảo vệ các nguồn tài nguyên vùng ven biển (coastal resources) cũng như bảo vệ các công viên (parks).

 

Điều khoản 17- Hoa Kỳ ghi nhận khối ASEAN rất mong phát triển nhanh (rapid growth) sau khi bị khủng hoảng kinh tế năm 1997. Tuy nhiên sự phát triển kỹ nghệ quá nhanh chóng (Rapid industrialization) và việc bành trướng các đô thị sẽ là một vấn đề thử thách trong vùng. Trong quan niệm này, Hoa Kỳ tuyên bố tiếp tục hậu thuẫn ASEAN tiếp nhận kỹ thuật sạch (clean technologies) trong việc duy trì phát triển. Về vấn đề khí hậu thay đổi (climate change), hai bên thừa nhận rằng các nước phát triển là những nước làm phát sinh nhiều khí thải nhất, CO2) và phải có trách nhiệm đầu tiên chống sự thay đổi khí hậu. Mỹ Quốc tin tưởng rằng các nước thuộc khối ASEAN sẽ được lợi về kinh tế cũng như môi sinh bằng cách giảm khí thải CO2. Nước Mỹ đồng ý làm việc chung với tất cả các nước thuộc khối ASEAN trong việc chống khí hậu thay đổi (to combat climate change) mà không ảnh hưởng trong cviệc phát triển kinh tế.

 

Điều khoản 18- Hai bên trao đổi quan điểm về hợp tác canh nông. Mỹ Quốc hoan nghênh khối ASEAN và bộ Canh Nông Mỹ Quốc (USDA - United States of AMERICA Department of Agriculture) cộng tác trong vấn đề thực phẩm, canh nông, rừng, xóa bỏ nạn nghèo đói (poverty eradication). Mỹ Quốc sẽ giúp đỡ chuyển giao kỹ thuật, huấn luyện phát triển kinh doanh nông phẩm (agro-business). Hai bên đồng ý rằng các vấn đề vừa kể sẽ làm cho kinh tế ASEAN hồi phục.

 

Điều khoản 19- Hai bên trao đổi quan điểm về vấn đề tội ác quốc tế (international crime), hải tặc, nạn buôn bán phụ nữ và trẻ em (trafficking in women and children), buôn bán khí giới, nạn HIV/AIDS. Hoa Kỳ hoan nghênh các cố gắng của các khối ASEAN để đạt mục tiêu vùng không sản xuất, chế biến và buôn bán các chất ma túy. Hoa Kỳ rất quan tâm việc cộng tác với khối ASEAN trong việc chống ma túy (the counter narcotics cooperation). Hoa Kỳ hoan nghênh sự thiết lập trung tâm ASEAN chống tội phạm liên quốc gia (the ASEAN Centre for Combating Transnational Crime).

 

Điều khoản 20- Trao đổi quan điểm về các vấn đề và an ninh có ảnh hưởng tới an ninh trong vùng. Hai bên công nhận rằng các vấn đề an ninh đã phát triển tích cực (positive developments) đạt được kỹ thuật tiến bộ. Hai bên cũng nhận thấy có sự hồi phục kinh tế và việc trao đổi gia tăng trong các nước ASEAN. Hai bên nhìn thấy rằng liên hệ bền vững (stable relations) của các đại cường (the major powers) đóng góp cho sự phàt triên. Hai bên hoan nghênh sự phát triển tích cực trong bán đảo Triều Tiên và mong rằng bán đảo này thực hiện được nền hòa bình.

 

Điều khoản 21- Mỹ Quốc ghi nhận rằng vùng biển Nam Trung Quốc (the South China Sea) là một vùng có tiềm năng tranh chấp. Hai bên hoan nghênh các cố gắng để giải quyết các tranh chấp bằng hiệp thương và mong muốn tất cả các bên mang lại một nền hòa bình trong vùng. Hai bên hoan nghênh những cố gắng để thông qua một Luật về quyền hành xử trong vùng biển Nam Trung Quốc (the Regional Code of Conduct in the South China Sea).

 

Điều khoản 22- Mỹ Quốc ghi nhận rằng tình hình tại Miến Điện vẫn là vùng bất ổn định trong vùng. Mỹ Quốc hoan nghênh đặt một đại sứ đặc biệt của Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc (Special Envoy of the UN Secretary General) tại Miến Điện. ASEAN và Mỹ quốc luôn muốn giúp đỡ Miến Điện chuyển sang dân chủ.

 

Điều khoản 23- Hai bên hoan nghênh sự phát triển tích cực của Đông Timor (East Timor) và sự cộng tác của Nam Dương và Ủy ban hành chánh lâm thời Đông Timore của Liên Hiệp Quốc (the UN Transitional Administration in East Timor (UNTAET). Hai bên công nhận sự tiến bộ của Nam Dương trong việc giải quyết các vấn đề thuộc tị nạn.

 

Điều khoản 24- Hai bên thảo luận về thỏa hiệp cấm phổ biến vũ khí nguyên tử.

 

Điều khoản 25- Hai bên hoan nghênh việc cải tiến sự liên hệ tổ chức giữa ASEAN và Mỹ Quốc.

 

 

 

(Xem tiếp kỳ 57)

 

 

Tham khảo:

Trong việc hoàn tất loạt bài này, tác giả đã tham khảo những tài liệu sau đây:

  http://www.aseansec.org/

http://www.aapg.org/explorer/2005/02feb/
vietnam_prospects.cfm

http://www.ambhanoi.um.dk/en/menu/CommercialServices/
MarketOpportunities/Sector+Analysis/Oil+and+gas/

 

 

Nguyễn Văn Thành
      23
/12/2007