Hiệp
Hội
Các
Quốc
Gia
Đông
Nam
Á:
(Association of
SouthEast
Asian
Nations
-
ASEAN)
Nguyễn
Văn
Thành


Kỳ
32:
N
goại
Vụ
Phần Tổng quan
(tiếp theo)
Tuyên Ngôn Của Hội Nghị Thượng Đỉnh Khối ASEAN+3
Họp Tại
Mă Lai ngày 12/12/2005
Chúng tôi là các nhà
lănh đạo của các nước thuộc khối ASEAN cộng thêm 3 nước Nhật Bổn, Trung
Quốc và Đại Hàn họp Hội nghị Thượng đỉnh lần thứ 9 tại thủ đô Kuala Lumper,
Mă Lai Á ngày 12 tháng 12 năm 2005 thỏa thuận các điều sau đây:
Tái khẳng định
sự cần thiết của một nền ḥa b́nh, ổn định và thịnh vượng trong vùng Đông
Á (the need for a peaceful, stable and prosperous East Asian regional)
thông qua sự liên đới và cố gắng chung.
Quyết tâm
thi hành các nguyên tắc của Hiến chương Liên Hiệp quốc (principles of the
Charter of the United Nations), thỏa hiệp hữu nghị và hợp tác trong vùng
Đông Á sẽ là cơ sở của mối liên lạc trên b́nh diện quốc gia với quốc gia.
Nhắc lại Tuyên ngôn
chung
Hợp tác Đông Á (Joint Statement on East Asia Cooperation) từ năm 1999 đă
đặt nền tảng cho sự cộng tác Đông Á.
Tái khẳng định
mục tiêu chung là thực hiện một vùng Đông Á với mục tiêu ḥa b́nh, an ninh,
thịnh vượng và tiến bộ. Quyết tâm của khối ASEAN+3 là con tàu (the main
vehicle) và khối ASEAN là đầu tàu (the driving force) để đạt mục tiêu với
sự nhất trí của toàn thể các nước hội viên.
Tin tưởng
rằng các hành động của khối ASEAN+3 sẽ giúp tăng cường sự hiệp thương và
cố gắng chung trong việc toàn cầu hóa với những thử thách gây ra bởi sự
thay đổi nhanh chóng.
Công nhận
với sự hài ḷng về các sự tiến bộ tạo ra bởi sự cộng tác của khối ASEAN+3
trong mọi lănh vực và đă mang các quyền lợi cho các nước hội viên cũng như
các sự gần gũi của các nước hội viên trong việc xây dựng Cộng đồng Đông Á.
Sự tiến bộ đă khuyến
khích chúng ta với các biện pháp ngắn hạn, trung hạn và dài hạn mà nhóm
nghiên cứu đă báo cáo. Chúng ta cùng thỏa thuận 9 điều sau đây:
Điều
khoản 1:
Chúng ta tiếp tục các cuộc họp Thượng đỉnh khối ASEAN+3 mỗi năm
song song với hội nghị
Thượng đỉnh của khối ASEAN (the ASEAN Plus Three Summit annually in
conjunction with the ASEAN Summit).
Điều
khoản 2:
Chúng ta tiếp tục chuẩn bị cho cuộc họp khối Đông Á vào năm 2007 để củng
cố sự hợp tác và thiết lập hướng đi tương lai. Chúng ta c̣n sự hợp tác và
sự xây dựng cộng đồng Châu Á và giao nhiệm vụ cho các vị Bộ trưởng của các
nước phối hợp và thi hành các phương tiện thích hợp.
Điều
khoản 3:
Chúng ta tiếp tục khuyến khích và hậu thuẫn sự hợp tác của khối ASEAN +1 (nghĩa
là của khôi ASEAN với một nước như Nhật Bổn, Trung Quốc, hoặc Đại Hàn) để
đóng góp cho sự cộng tác của Khối ASEAN+3 là một phần trong khối kiến trúc
vùng (regional architecture).
Điều
khoản 4:
Chúng ta sẽ tăng tốc độ thực hành các đế án ngắn hạn, trung hạn và dài hạn.
Điều
khoản 5:
Chúng ta tiếp tục hậu thuẫn cho sự kết hợp ASEAN, đặc biệt giảm thiểu
khoảng cách phát triển (narrowing the development gap) để thực hiện Cộng
đồng ASEAN và đồng thời xây dựng Cộng đồng Đông Á (East Asian community).
Điều
khoản 6:
Chúng ta khuyến khích sự trao đổi cá nhân (people-to-people exchange)
trong nội bộ khối ASEAN+3 nghĩa là sự tự do di chuyển.
Điều
khoản 7:
Chúng ta khuyến khích sự chung nhau các sáng kiến thông qua các sự trao
đổi sinh viên, giáo sư, các nhà nghiên cứu, truyền thông (media) và các
thành viên trong khôi ASEAN.
Điều
khoản 8:
Chúng ta sẽ đều đặn trao đổi các nhà trí thức, trao đổi các thành viên,
các tu sĩ (religious personalities), các giáo chức để giúp đỡ khối Đông Á
hiểu biết lẫn nhau, đặc biệt là sự hiểu biết về văn hóa và văn minh của
mỗi nước.
Điều
khoản 9:
Chúng ta sẽ tăng cường cơ chế phát triển khối ASEAN+3 trong đó thiết lập
một đơn vị ASEAN+3 nằm trong ban bí thư của khối ASEAN.
Thỏa hiệp này được kư
kết bởi các quốc gia, đặc biệt về phía Việt Nam, Thủ tướng Phan Văn Khải
đại diện.
(Xem tiếp
kỳ 33)

Tham khảo:
Trong việc hoàn tất loạt bài này, tác giả đă tham khảo những tài liệu sau đây:
http://www.aseansec.org/

http://www.aapg.org/explorer/2005/02feb/
vietnam_prospects.cfm
http://www.ambhanoi.um.dk/en/menu/CommercialServices/
MarketOpportunities/Sector+Analysis/Oil+and+gas/
Nguyễn
Văn
Thành
23/6/2007