www.ninh-hoa.com



 

Trở về d_bb  ĐHKH

 

Trở về Trang Tác Giả

 

 

 LIÊU TRAI CD

Giáo Sư
Đ
àm Quang Hưng 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Main Menu

 
 

 


Tuyển Tập:


 
LIÊU TRAI C D

GS Đàm Quang Hưng

Giáo Sư Toán
Trường Đại Học Cộng Đồng Houston, Texas

 

 

 

 

054. LIÊN TỎA

Hoang thảo thùy hương dạ sắc hôn

Ngâm hoài bi sở nguyệt vô ngôn

Thập niên nhất giác tuyền đài mộng

Hà tất chân hương thủy phản hồn




 

054. LẤY NGƯỜI, MA SỐNG LẠI
 

Tỉnh Sơn Tây có nho sinh họ Dương, tên Tử Úy, được hưởng gia tài lớn của cha mẹ.

          Năm ấy, Tử Úy di cư sang huyện Tứ Thủy, tỉnh Sơn Đông, mua một ngôi nhà nằm giữa một vườn bạch dương, có hàng rào dâm bụt vây quanh, có cổng chính trông ra một cánh đồng trống trải, đầy cổ mộ. Đêm đêm, gió thổi vào lá bạch dương gây nên tiếng ŕ rào như tiếng sóng vỗ.

Một tối, vừa thắp đèn đọc sách, chợt nghe thấy tiếng một nữ lang ngâm thơ, từ ngoài hàng rào vọng vào, âm thanh trong vắt nhưng đượm vẻ ai oán thê lương, Tử Úy cứ thắc mắc, không biết  là tiếng người hay tiếng ma. Nữ lang cứ ngâm đi ngâm lại măi hai câu:          

Nguyên dạ thê phong khước đảo xuy,

Lưu huỳnh thông thảo phục triêm vi.

(Đêm xuân gió nhẹ lạnh căm căm,

Đom đóm theo hoa lướt buổi rằm) 

Sáng sau, Tử Úy ra ngoài hàng rào coi xem có vết chân người hay không th́ chẳng thấy vết chân nào nhưng thấy một chiếc nịt bít tất mắc trong bụi cỏ gai. Tử Úy bèn nhặt chiếc nịt đem về nhà, để trên thành cửa sổ.

Tối ấy, quá canh hai, lại nghe thấy tiếng ngâm thơ, Tử Úy bắc ghế nh́n qua hàng rào xem là ai. Thấy tiếng ngâm đột nhiên im bặt, Tử Úy nghĩ là ma, nhưng vẫn ưa thích tiếng ngâm ấy.

Tối sau, Tử Úy ra phía ngoài hàng rào, nấp trong bụi rậm để ŕnh. Sắp sang canh hai, chợt thấy từ trong bụi cỏ ở đằng xa, có một nữ lang, dáng điệu tha thướt, lướt tới một cây nhỏ cạnh hàng rào nhà ḿnh, đứng dựa lưng vào thân cây, cúi đầu ngâm thơ, Tử Úy khẽ lên tiếng đằng hắng. Nghe có tiếng người, nữ lang vội lướt vào bụi cỏ mà biến mất.

Từ đó, tối nào Tử Úy cũng ra nấp trong bụi rậm để chờ nghe lén. Đến khi nữ lang ngâm xong, lướt vào bụi cỏ, Tử Úy mới quay vào nhà.

Một tối, khi nghe nữ lang ngâm xong, Tử Úy chợt nghĩ ra hai câu kế, liền cất giọng ngâm tiếp:  

U t́nh khổ tự hà nhân kiến,

Thuư tụ đan hàn nguyệt thượng th́.

(Nỗi niềm buồn tủi nào ai thấy,

Áo biếc cô đơn dưới bóng trăng) 

Ngâm xong, thấy chung quanh vắng lặng, Tử Úy quay vào nhà.

Vừa ngồi xuống ghế, chợt thấy nữ lang từ ngoài sân bước vào, chắp tay vái chào ḿnh, Tử Úy mừng quá, vội chắp tay đáp lễ mà hỏi:“Nương tử họ tên chi?” Nữ lang đáp:“Thiếp họ Chu, tên Liên Tỏa!” Hỏi:“Nhà ở đâu?” Đáp:“Cũng ở gần đây!” Hỏi:“Phải chăng quê cũng ở huyện này?” Đáp: “Không phải! Ở huyện Lũng Tây, tỉnh Cam Túc!” Hỏi:“Sao lại sang đây lưu ngụ?” Đáp:“V́ khi trước gia phụ di cư sang đây, nên dắt thiếp sang theo!” Hỏi:“Phải chăng nương tử là người?” Đáp:“Không phải! Thiếp là ma!” Hỏi: “Sao qua đời sớm thế?” Đáp:“V́ bị bạo bệnh!” Tử Úy hỏi:“Mộ ở đâu?” Nữ lang liền giơ tay chỉ về phía cánh đồng trước cổng mà đáp:“Cách đây một dặm, nằm cạnh gốc cổ thụ cao!” Hỏi:“Qua đời đă lâu chưa?” Đáp:“Từ năm 17 tuổi, cách nay 20 năm!” Hỏi:“Sao đêm nào cũng lên đây ngâm thơ?” Đáp:“V́ ở dưới cửu tuyền hoang dă quá! Lang thang lên đây ngâm thơ cho đỡ buồn!” Hỏi:“Hai câu thơ vẫn ngâm là của thi sĩ nào?” Đáp:“Của thiếp!” Hỏi:“Sao làm thơ ai oán, thê lương như thế?” Đáp:“V́ muốn gửi gấm mối u t́nh!” Hỏi:“Thường lẩn trốn người sống, sao tối nay lại dám vào đây?” Đáp: “Vào để cám ơn!” Hỏi:“Cám ơn về việc ǵ?” Đáp:“Về việc đă nghĩ giùm hai câu thơ vô cùng tuyệt diệu! Thiếp chỉ nghĩ được hai câu đầu, c̣n hai câu kế th́ chịu! Nay được kẻ sĩ phong nhă nghĩ giùm cho, thiếp khâm phục lắm, nên vào đây cám ơn!” Hai bên bèn chuyện tṛ thân mật, cách xưng hô cũng mỗi lúc một thân hơn.

Đến nửa đêm, khi Tử Úy đưa tay đùa bỡn, Liên Tỏa cũng chỉ đưa tay chống cự yếu ớt. Chợt thấy Tử Úy đưa mắt nh́n chằm chặp xuống hai chân ḿnh, Liên Tỏa cười mà nói:“Cuồng sinh này sàm sỡ quá!” Tử Úy nói: “Chẳng phải là sàm sỡ đâu! Thấy nịt bít tất lạ th́ nh́n đó thôi! Tại soa chân phải mang nịt màu tím mà chân trái lại mang tơ màu vàng!” Vỡ lẽ, Liên Tỏa đáp:“V́ tối nọ ngỡ là bị đuổi bắt, nên hốt hoảng bỏ trốn, khiển một chiếc nịt bị tuột ra, chẳng biết mất ở đâu!” Tử Úy nói:“Để ta biếu nàng một chiếc khác!” rồi tới thành cửa sổ lấy chiếc nịt tím mà đưa cho.

Nhận ra chiếc nịt của ḿnh, Liên Tỏa kinh ngạc, hỏi:“Lấy ở đâu ra?” Tử Úy nói thực cho nghe. Liên Tỏa liền tháo tơ vàng ra, cột nịt tím vào, rồi ngồi đàm luận văn thơ với Tử Úy. Thấy Liên Tỏa thông tuệ, dễ thương, Tử Úy coi như bạn văn tri kỷ. Quá nửa đêm, Liên Tỏa cáo biệt.

Sáng sau, Tử Úy đi về phía trước cổng nhà chừng một dặm th́ thấy quả có ngôi mộ nằm cạnh gốc cổ thụ cao. Từ buổi ấy, tối nào Tử Úy cũng nghe thấy tiếng ngâm thơ, rồi lát sau là thấy Liên Tỏa tới. Hai bên gặp nhau, nói cười vui vẻ, đàm luận văn thơ rất tương đắc, tựa hồ như cá gặp nước.

Một tối, Tử Úy ngỏ ư muốn ái ân th́ Liên Tỏa không chịu. Tử Úy bèn ngỏ ư muốn kẻ lông mày cho th́ Liên Tỏa chịu ngay.

Tối khác, Liên Tỏa tới, dặn:“Xin chớ hở chuyện đôi ta cho ai biết!” Tử Úy hỏi:“Tại sao?” Đáp:“V́ thiếp nhát lắm! Ngoài chàng ra, thiếp không dám cho người khác gặp mặt v́ sợ người ta bắt nạt ḿnh!” Tử Úy gật đầu.

Mấy hôm sau, Tử Úy mượn được cuốn Liên Xương Cung Từ, đem về để trên bàn. Tối ấy, Liên Tỏa tới, nh́n thấy cuốn cung từ, bất giác thở dài. Tử Úy hỏi:“Sao lại thở dài?” Liên Tỏa đáp:“V́ thuở c̣n sống, thiếp thích đọc cuốn này! Nay thấy nó, lại nhớ tới thuở xưa nên thấy ngậm ngùi!” Tử Úy nói:“Cuốn này hay lắm! Ta muốn chép một bản để thỉnh thoảng ngâm nga!” Liên Tỏa nói:“Thế th́ để thiếp chép cho!” Rồi Liên Tỏa ngồi dưới đèn mà chép cho Tử Uư một bản dài, gồm đủ mọi bài, chép cho ḿnh một bản ngắn. gồm 100 bài ḿnh ưa thích, nét chữ mảnh mai, ngay ngắn.

Sáng sau, Tử Úy cất bản dài vào rương, để bản ngắn trên bàn, đem bản chính đi trả.

          Một tối, Liên Tỏa tới, nói:“Chàng nên mua bàn cờ với cây đàn để chúng ḿnh giải trí!” Tử Úy gật đầu. Sáng ra, Tử Úy đi mua. Tối đến, khi Liên Tỏa tới, thấy có bàn cờ với cây đàn th́ mỉm cười mà bảo:“Chàng thử đấu với thiếp vài ván xem sao!” Tử Úy gật đầu rồi ngồi vào bàn, đấu cờ với Liên Tỏa. Tử Úy thua liền hai ván.

Tối sau, Liên Tỏa tới, nói:“Thiếp mới viết được khúc Tiêu Song Linh Vũ, chẳng hay chàng có thích nghe không?” Tử Úy gật đầu. Liên Tỏa bèn ôm đàn mà gảy, âm thanh ai oán. Nghe được nửa chừng, Tử Úy xua tay mà nói:“Thôi đừng gảy nữa! Âm thanh buồn lắm!”

Liên Tỏa ngưng gảy rồi nói:“Thiếp thuộc khúc Hiểu Uyển Oanh Thanh, chẳng hay chàng có thích nghe không?” Tử Úy gật đầu. Liên Tỏa lại ôm đàn mà gảy, âm thanh hoan lạc, khác hẳn khúc trước. Tử Úy thích lắm.

Hai bên cùng nhau vui chơi, quên cả thời khắc. Khi nh́n qua cửa sổ, thấy vừng đông đă ló rạng, Liên Tỏa kinh hăi, vội đứng dậy ra về.

          Nửa năm sau.

Một trưa, khi Tử Úy đang ngủ ở pḥng khách th́ có người bạn nho sinh họ Tiết tới thăm.

Thấy Tử Úy đang ngủ, Tiết sinh đảo mắt nh́n quanh. Thấy có bộ quân cờ vứt ngổn ngang trên bàn, cạnh cây đàn, Tiết sinh lấy làm lạ v́ vẫn biết Tử Úy không thích những thứ này! Tiết sinh bèn đoán là Tử Úy có bạn gái. Tới bàn sách, thấy có bản chép 100 bài văn Liên Xương Cung Từ, Tiết sinh mở ra coi th́ thấy nét chữ mảnh mai, ngay ngắn. Lật trang cuối ra coi, thấy có ghi “Liên Tỏa chép”, Tiết sinh càng tin là ḿnh đoán đúng.

Lát sau, Tử Úy tỉnh giấc. Thấy bạn tới chơi, Tử Úy vội vàng vùng dậy, chỉnh lại áo quần mà ngồi tiếp bạn.

Trong lúc hàn huyên, Tiết sinh hỏi:“Sao lại có bàn cờ với cây đàn?” Tử Úy đáp:“V́ muốn học đấu cờ với gảy đàn!” Hỏi:“Ai chép cho 100 bài cung từ để trên bàn?” Đáp:“Mới mượn được của một anh bạn!” Tiết sinh cười, nói:“Liên Tỏa là tên con gái chứ đâu có phải là tên anh bạn nào? Nói dối làm chi?” Chẳng biết phải trả lời ra sao, Tử Úy ngồi im.

Tiết sinh gặng hỏi nhưng Tử Úy nhất định không nói. Tiết sinh bèn vờ cắp bản cung từ ra về. Quẫn quá, Tử Úy đành thuật lại chuyện ḿnh gặp Liên Tỏa. Tiết sinh nói:“Chuyện này lạ lắm. Nhờ bạn nói với Liên Tỏa cho tôi gặp mặt một lần!” Tử Úy đáp:“Tôi đă hứa với nàng là sẽ chẳng hở chuyện tôi gặp nàng cho ai biết! Xin bạn đừng ép!” Tiết sinh năn nỉ:“Nghe chuyện, tôi ngưỡng mộ nàng lắm! V́ thế tôi mới nảy ư muốn xin gặp mặt nàng một lần! Tôi không có ư chi khác!” Bất đắc dĩ, Tử Úy phải nhận lời. Tiết sinh bèn trả lại bản cung từ, rồi hẹn sáng sau sẽ trở lại.

Tối ấy, khi Liên Tỏa tới, Tử Úy thuật chuyện Tiết sinh yêu cầu. Nghe xong, Liên Tỏa giận lắm, nói:“Hôm nọ thiếp đă dặn như thế nào, mà hôm nay chàng lại hở chuyện chúng ḿnh cho người khác biết?” Tử Úy bèn đem t́nh trạng cùng quẫn của ḿnh ra để biện bạch. Nghe xong, Liên Tỏa thở dài, nói:“Thôi! Thế là đôi ta hết duyên nợ với nhau rồi!” Tử Úy vội năn nỉ, giải thích, xin lỗi cả trăm lần nhưng Liên Tỏa vẫn không vui.

Lát sau, Liên Tỏa đứng dậy, nói:“Bây giờ thiếp phải tạm lánh mặt người bạn của chàng ít lâu! Thôi! Thiếp đi đây!” Nói rồi biến mất.

Sáng sau, khi Tiết sinh trở lại, Tử Úy nói:“Tôi đă nói giùm bạn rồi nhưng Liên Tỏa không chịu!” Tiết sinh nói:“Tôi nghi bạn nói dối quá!” Bất b́nh, Tử Úy nói:“Tôi nói thực, c̣n tin hay không th́ tùy bạn!” Tiết sinh bèn cáo biệt.

Tối ấy, Tiết sinh trở lại nhà Tử Úy, dẫn theo hai bạn nho sinh khác, một người họ Vương, tính hung hăn, một người họ Phùng, tính điềm đạm, cùng tới nằm lỳ ở nhà Tử Úy như bộ ba ăn vạ, nói chuyện ồn ào suốt đêm, cố ư không cho Tử Úy ngủ, để chờ gặp Liên Tỏa.

Thế nhưng, trong ba đêm liền, chẳng thấy Liên Tỏa đâu, bộ ba chán nản, bàn tính với nhau chỉ ở lại thêm một đêm nữa rồi sẽ ra về.

Tối ấy, vào khoảng canh hai, bỗng nghe có tiếng ngâm thơ ai oán thê lương từ ngoài hàng rào vọng vào, Vương sinh liền chạy đi nhặt một viên đá, ném qua hàng rào mà quát: “Làm bộ chẳng thèm tiếp chuyện ai, sao bây giờ lại tới đây mà ngâm thơ ư ử?” Lập tức, tiếng ngâm im bặt. Bộ ba th́ tỏ nỗi bực tức đối với Liên Tỏa c̣n Tử Úy th́ tỏ nỗi bực tức đối với bộ ba, trên nét mặt cũng như trong lời nói. Thấy thế, bộ ba bèn rủ nhau đi ngủ.

          Sáng sau, khi bộ ba cáo biệt, Tử Úy hững hờ tiễn ra cổng.

          Bộ ba về rồi, Tử Úy lại cảm thấy vô cùng trống trải, chỉ cầu mong Liên Tỏa trở lại với ḿnh.

          Tối ấy, Tử Úy thức chờ suốt đêm nhưng chẳng thấy Liên Tỏa đâu.

          Hai tối sau. Trong lúc đang buồn rầu thất vọng, ngồi gục đầu trên bàn, bỗng thấy Liên Tỏa đẩy cửa bước vào pḥng, Tử Úy mừng quá, vội chạy ra đón. Liên Tỏa ôm mặt khóc, nói:“Bè bạn của chàng hung hăn quá, chỉ muốn bắt nạt thiếp thôi!” Tử Úy nói:“Xin lỗi nàng! Hăy ngồi xuống đây cho ta phân trần!” Liên Tỏa nói:“Chàng chẳng cần phải phân trần làm chi! Thiếp chỉ tới để chào vĩnh biệt chàng thôi!” Tử Úy nói:“Th́ hăy ngồi xuống đây đă!” Liên Tỏa nói:“Đôi ta hết duyên nợ với nhau rồi! Thôi! Từ nay xin vĩnh biệt!” Tử Úy toan lên tiếng năn nỉ th́ bỗng thấy Liên Tỏa biến mất.

Hơn một tháng sau, không thấy Liên Tỏa trở lại, Tử Úy nhớ lắm, gày dộc hẳn đi, nhưng cũng chẳng biết phải làm thế nào.

          Một tối, Tử Úy buồn quá, đem hồ rượu ra ngồi độc ẩm. Chợt nghe có tiếng mở cửa pḥng, Tử Úy ngước mắt nh́n th́ thấy Liên Tỏa đang đứng trước mặt ḿnh. Mừng quá, Tử Úy vội hỏi:“Phải chăng nàng đă thứ lỗi cho ta?” Liên Tỏa không đáp, chỉ ứa nước mắt. Tử Úy hỏi:“Sao lại khóc?” Thấy Liên Tỏa chỉ mấp máy môi, Tử Úy hỏi:“Muốn nói ǵ mà sao không nói?” Liên Tỏa bèn nuốt nước mắt mà đáp:“V́ giận chàng nên thiếp đă bỏ đi, quyết tâm chẳng bao giờ trở lại! Thế nhưng, tối nay có việc gấp, lại phải tới đây nhờ vả chàng, nên chẳng khỏi ngượng ngùng!” Tử Úy hỏi:“Có việc chi mà gấp thế?” Thấy Liên Tỏa vẫn ngập ngừng, Tử Úy giục:“Có việc chi th́ cứ nói ra! Ta sẽ tận t́nh giúp đỡ!” Bấy giờ Liên Tỏa mới nói:“Tối qua, đột nhiên có một con quỷ tục tằn bẩn thỉu, chẳng biết từ đâu tới, bắt thiếp đi theo làm vợ y! Nghĩ ḿnh là con nhà gia giáo, thiếp quyết tâm chống cự! Thế nhưng, thấy ḿnh yếu đuối, chẳng thể chống cự nổi y, thiếp mới t́m kế hoăn binh, xin y cho hai ngày để thu xếp công việc. Y ưng thuận, hẹn tối mai sẽ tới đón. Trộm nghĩ đôi ta đă thân mật như vợ chồng, nên tối nay thiếp tới đây để nhờ vả chàng, xin chàng diệt y giùm thiếp!” Nghe thấy thế, uất khí trào lên cổ, Tử Úy nói ngay:“Ta thề sẽ diệt con quỷ ấy cho nàng!” Vừa nói xong, như chợt nghĩ ra điều ǵ, Tử Úy lại nói:“Thế nhưng, âm dương đôi ngả, ta chưa nghĩ ra cách nào để diệt được y!” Liên Tỏa đáp:“Chàng khỏi lo! Thiếp có cách!” Tử Úy hỏi:“Cách chi?” Liên Tỏa đáp:“Tối mai thiếp sẽ nói, bây giờ xin đừng hỏi! Chỉ cần tối mai chàng đi ngủ sớm là được!” Tuy thắc mắc, nhưng Tử Úy cũng gật đầu. Liên Tỏa bèn ngồi lại đàm luận văn thơ với Tử Úy.

          Đến rạng đông, Liên Tỏa đứng dậy, xin cáo biệt. Trước khi ra về, Liên Tỏa lại dặn:“Tối nay, xin chàng nhớ đi ngủ sớm!” Tử Úy lại gật đầu.

Tối ấy, Tử Úy mặc sẵn áo quần, lấy hồ rượu đem vào pḥng ngồi độc ẩm. Khi ngà ngà say, Tử Úy cứ đ nguyên áo quần, lên giường nằm. Chợt thấy Liên Tỏa đẩy cửa bước vào, tiến tới cạnh giường, trao cho ḿnh một bội đao, Tử Úy vội vùng dậy đỡ đao. Chú mục nh́n, thấy đao dài hơn thước, chuôi nạm ngọc, Tử Úy chưa kịp hỏi th́ Liên Tỏa đă nắm lấy tay, kéo ra khỏi pḥng, chạy nhanh như bay.

Lát sau, tới một ngôi nhà, Liên Tỏa đẩy cửa, kéo Tử Úy vào, đóng sập cửa lại, cài then thật kỹ. Tử Úy hỏi:“Nhà này của ai?” Liên Tỏa đáp:“Của thiếp!” Vừa đáp xong, bỗng nghe thấy tiếng đập cửa ầm ầm, Liên Tỏa tái mặt, nói:“Con quỷ đă tới!”

Tử Úy nắm chắc bội đao, mở cửa, phóng ḿnh ra sân. Thấy một con quỷ, đầu đội mũ đỏ, ḿnh mặc áo xanh, đứng ở giữa sân, Tử Úy quát:“Con quỷ tục tằn bẩn thỉu kia! Mi ở đâu mà dám tới đây quấy nhiễu?” Con quỷ tức giận, trừng mắt nh́n Tử Úy mà quát: “Cái thằng khốn nạn kia! Mi ở đâu mà dám tới đây xen vào chuyện của ta?” Tử Úy nổi giận, múa tít bội đao, xông vào loạn trảm. Con quỷ bèn cúi xuống nhặt một viên đá, ném Tử Úy, trúng cổ tay, khiến thanh đao suưt bị văng đi.

          Liên Tỏa ở trong nhà nh́n qua cửa sổ. Thấy Tử Úy lâm nguy, Liên Tỏa kinh hăi, ngồi bệt xuống góc pḥng, co rúm thân lại. Trong cơn nguy cấp, Tử Úy chợt nh́n thấy một thợ săn ở đằng xa, vội hét lớn:“Cứu tôi với!” Thợ săn phóng ḿnh chạy tới. Con quỷ lại cúi xuống nhặt một viên đá, ném thợ săn, nhưng không trúng.

          Thợ săn bèn giương cung bắn quỷ, mũi tên cắm phập vào bắp vế, khiến quỷ ngă lăn xuống đất. Thợ săn vội bắn thêm một mũi tên nữa, xuyên qua sọ quỷ, khiến quỷ chết ngay. Tử Úy mừng quá, chạy tới cám ơn thợ săn. Chợt nhận ra thợ săn chính là bạn học họ Vương, Tử Úy rất kinh ngạc. Vương sinh cũng kinh ngạc, lên tiếng hỏi:“Bạn đi đâu mà tới đây?” Tử Úy chỉ tay vào xác con quỷ mà đáp:“Liên Tỏa nhờ tôi tới đây để diệt con quỷ này giùm nàng nhưng tôi bị y nhặt đá ném trúng cổ tay. Đang lâm nguy th́ may được bạn cứu! Cám ơn bạn nhiều! Đây là nhà của Liên Tỏa! Mời bạn hăy vào nhà nàng nói chuyện một lát!” Vương sinh thầm nghĩ ḿnh vừa diệt được con quỷ để cứu Tử Úy và Liên Tỏa, chắc là đă chuộc được cái lỗi ném đá và quát thét trước kia, nên mừng lắm, vội theo Tử Úy vào nhà.

          Thấy Liên Tỏa ngồi bệt ở góc pḥng, Vương sinh gật đầu chào. V́ c̣n hồi hộp, Liên Tỏa chỉ khẽ gật đầu đáp lễ. Tử Úy đặt bội đao lên bàn.

Nh́n thấy bội đao nạm ngọc, Vương sinh chạy tới cầm lên coi. Thấy thanh đao nhọn và  sắc, Vương sinh cứ tấm tắc khen:“Thanh đao này đẹp quá và tốt quá!” Ngắm nghía hồi lâu, Vương sinh mới đặt bội đao trở lại bàn, rồi lên tiếng hỏi:“Bạn lấy thanh đao này ở đâu ra?” Tử Úy đáp:“Thanh đao này là của Liên Tỏa trao cho tôi để diệt con quỷ! Nay bạn đă diệt giùm con quỷ th́ tôi chẳng cần dùng tới nó nữa, nên đem trả nàng!”  

Thấy không c̣n chuyện chi khác, Vương sinh bèn nói:“Thôi! Tôi về đây!” rồi quay nh́n Liên Tỏa ở góc pḥng mà gật đầu chào. Liên Tỏa gật đầu đáp lễ. Vương sinh liền mở cửa, bước ra khỏi nhà.

Thấy Vương sinh đă về, Tử Úy cũng quay nh́n Liên Tỏa mà nói: “Thôi, ta cũng về đây!” rồi phóng ḿnh chạy theo Vương sinh, chẳng chờ Liên Tỏa đáp lời. V́ chạy nhanh, vấp phải đá, Tử Úy tỉnh giấc, mới biết là ḿnh vừa nằm chiêm bao. Thấy cổ tay đau nhức, Tử Úy kinh ngạc lắm, cứ thắc mắc không lẽ chuyện ḿnh bị ném đá trong mộng lại là chuyện thực hay sao? Sáng ra, coi kỹ lại th́ quả nhiên thấy cổ tay ḿnh bị sưng vù.

Trưa ấy, thấy Vương sinh tới thăm ḿnh, Tử Úy càng kinh ngạc. Vương sinh vừa bước chân vào pḥng khách, đă lên tiếng:“Đêm qua tôi nằm mộng thấy một chuyện lạ!” Tử Úy hỏi:“Có phải là chuyện bạn dùng cung tên bắn chết quỷ không?” Vương sinh cực kỳ kinh hăi, lắp bắp hỏi:“Sao bạn biết?” Tử Úy bèn ch́a cổ tay ra cho bạn coi, rồi thuật lại giấc mộng của ḿnh. Nghe xong, Vương sinh nói:“Tôi cũng nằm mộng thấy như thế!” Hai người cùng hết sức kinh nghi. V́ nhớ rơ nhan sắc của Liên Tỏa, Vương sinh nói:“Nhờ bạn nói với Liên Tỏa cho tôi được gặp mặt nàng một lần nữa!” Tử Úy đáp:“Được! Tôi sẽ nói với nàng!”

Tối ấy, Liên Tỏa tới, nói:“Cám ơn chàng đă diệt được con quỷ giùm thiếp!” Tử Úy nói:“Đó là công của Vương huynh chứ đâu có phải là công của ta! Vương huynh muốn được gặp mặt nàng một lần nữa đó!” Đáp: “Vương huynh đă cứu mạng thiếp th́ thiếp chẳng dám quên ơn! Tuy nhiên, v́ Vương huynh hung hăn nên thiếp kinh hăi lắm, chẳng dám gặp lại nữa! Thấy Vương huynh thích thanh bội đao của thiếp, thiếp muốn nhờ chàng đem thanh đao ấy biếu Vương huynh giùm thiếp để tạ ơn!” Hỏi:“Nàng lấy đao ấy ở đâu ra?” Đáp:“Nguyên đao ấy là của gia phụ mua ở đất Việt với giá trên 100 lạng vàng. Thấy thiếp thích thanh đao, cứ đ̣i xem, gia phụ bèn cho thiếp. Thiếp thuê thợ nạm minh châu trên chuôi, quấn kim tuyến chung quanh cho đẹp. Khi thiếp qua đời, v́ thương thiếp quá, gia phụ sai gia nhân chôn thanh đao cùng với thi thể thiếp. Nay thiếp xin t́nh nguyện dứt t́nh với thanh đao để đền ơn cứu mạng của Vương huynh! Theo thiển ư, có thanh đao của thiếp th́ cũng như đă gặp mặt thiếp một lần nữa rồi!”

Hôm sau, khi thấy Vương sinh tới, Tử Úy bèn thuật lại ư của Liên Tỏa. Nghe xong, Vương sinh tỏ vẻ buồn v́ chẳng được gặp lại Liên Tỏa nhưng cũng mừng v́ sắp được biếu bội đao.

Tối ấy, quả nhiên Liên Tỏa đem bội đao tới trao cho Tử Úy, nói: “Chàng nhớ dặn Vương huynh giữ ǵn thanh đao này cho cẩn thận! Nó chẳng phải là vật tầm thường đâu! Ở Trung Quốc chẳng có ai chế tạo được loại đao này!”

Hôm sau, khi thấy Vương sinh tới, Tử Úy đem bội đao ra biếu giùm. Thích lắm, Vương sinh gửi lời cám ơn Liên Tỏa rồi cầm thanh đao ra về.

Từ đó, Liên Tỏa lại lui tới với Tử Úy như trước.

          Ba tháng sau. Một tối, đang ngồi đàm luận văn thơ với Tử Úy bỗng Liên Tỏa ửng hồng đôi má, mắt chằm chặp nh́n Tử Úy, đôi môi mấp máy như muốn nói điều ǵ. Thấy lạ, Tử Úy hỏi:“Nàng muốn nói ǵ, sao chẳng nói?” Liên Tỏa đáp:“Bấy lâu nay, đội ơn chàng quyến luyến, thiếp đă tiếp thụ được sinh khí! V́ thế, bây giờ thiếp muốn sống lại! Tuy nhiên, muốn sống lại th́ phải ân ái với nam nhân trần thế để có tinh huyết của người sống!” Tử Úy cười, nói:“Tưởng chuyện chi, chứ chuyện ấy th́ dễ quá mà! Trước kia ta đề nghị với nàng nhưng nàng lại cự tuyệt!” Liên Tỏa càng ửng hồng đôi má mà nói:“Thế nhưng nếu chàng chịu làm như vậy th́ chàng sẽ bị bệnh nặng! Tuy nhiên nếu chàng chịu khó uống thuốc th́ chỉ mươi ngày là khỏi!” Tử Úy gật đầu rồi bồng ngay Liên Tỏa lên giường mà ân ái.

          Sau cuộc mây mưa, tưởng là đă xong, bỗng Tử Úy lại nghe thấy Liên Tỏa nói:“Chưa xong đâu! C̣n cần ba giọt máu của người sống nhỏ vào rốn thiếp nữa! Chàng có chịu đau một chút để cho thiếp ba giọt máu không?” Tử Úy gật đầu rồi xuống giường, đi lấy dao sắc chích vào cổ tay, nhỏ ba giọt máu vào rốn Liên Tỏa.

Lát sau, Liên Tỏa ngồi dậy mặc áo quần mà nói:“Bây giờ th́ xong rồi! Thiếp xin tạm biệt. Tối tối thiếp sẽ không trở lại đây nữa!” Tử Úy hỏi:“Bao giờ th́ nàng mới sống lại?” Đáp:“Tính từ hôm nay, đúng 100 ngày!” Hỏi: “Khi nàng sống lại th́ t́m nàng ở đâu?” Đáp:“Ở dưới mộ!” Hỏi:“Ở dưới mộ th́ làm sao mà đón về nhà?” Đáp:“Để thiếp chỉ cách cho!” Hỏi:“Cách nào?” Đáp:“Vào buổi chiều ngày thứ 100, chàng cứ dẫn gia nhân vác cuốc tới mộ thiếp. Khi thấy một đôi chim xanh bay tới đậu trên ngọn cây bên mộ rồi hót đủ 4 tiếng th́ chàng phải cho gia nhân đào mộ thiếp lên ngay, đưa thiếp về nhà! Tuy nhiên, xin chàng nhớ kỹ cho một điều!” Hỏi:“Điều chi?” Đáp: “Sớm một chút cũng hỏng mà trễ một chút cũng chẳng xong!” Tử Úy gật đầu. Liên Tỏa bèn cáo biệt.

          Mười ngày sau, quả nhiên Tử Úy lâm trọng bệnh, bụng cứ śnh lên như cái trống. Tử Úy bèn sai gia nhân đi mời thầy lang tới hốt thuốc cho ḿnh. Uống thuốc xong, Tử Úy đi cầu ra phân đen như bùn.

Mười ngày sau, quả nhiên thấy ḿnh khỏi bệnh, Tử Úy bèn đi mua sẵn một bộ áo quần phụ nữ với một tấm chăn mới, rồi ngồi đếm từng ngày, rất cẩn thận.

Vào sáng ngày thứ 100, theo đúng lời dặn của Liên Tỏa, Tử Úy dẫn gia nhân vác cuốc tới mộ, đem theo bộ áo quần và tấm chăn. Chờ từ sáng đến chiều, khi mặt trời đă ngả về tây, Tử Úy mới thấy một đôi chim xanh bay tới đậu trên ngọn cây cạnh mộ. Khi thấy đôi chim hót đủ 4 tiếng rồi lại bay đi, Tử Úy mừng quá, vội giục gia nhân:“Được rồi đó! Phạt cỏ đi! Đào mộ lên!” Gia nhân vội tuân lời.

Đào tới quan tài, thấy gỗ đă mục, mở nắp ra coi, thấy mặt mũi Liên Tỏa vẫn c̣n tươi như người sống, Tử Úy bèn lấy tay chà xát khắp châu thân Liên Tỏa, lấy bộ áo quần mới ra mặc cho nàng, lấy tấm chăn quấn kín châu thân, rồi sai gia nhân khiêng về nhà, đặt lên sập, đốt ḷ sưởi, đắp chăn ấm.

Lát sau, Tử Úy tới sập, đưa tay sờ mũi Liên Tỏa. Thấy Liên Tỏa có chút hơi thở nhè nhẹ, mong manh như sợi tơ, Tử Úy bèn sai gia nhân lấy nước cháo rót vào miệng. Gần sáng, Liên Tỏa sống lại.

Tuần sau, Liên Tỏa sinh hoạt b́nh thường, chẳng khác chi người sống. Từ đó, hai người chung sống bên nhau, thập phần tương đắc.

Một hôm, Liên Tỏa nói với Tử Úy: “Trên 20 năm nằm dưới mộ, mà giờ đây, thiếp cứ tưởng như ḿnh mới trải qua một giấc mơ dài!”

         

 

 

 

GS Đàm Quang Hưng
Giáo Sư Toán
Trường Đại Học Cộng Đồng Houston, Texas

  

 

 

www.ninh-hoa.com