trang thơ & truyện Dương Anh Sơn              |                 www.ninh-hoa.com

Dương Anh Sơn

 Gio Sư Triết học
 Trung học Ninh Ha
 Nin kha 1973-1976
 Chỉ đạo lớp 12C, 74-75

 Sở thch viết v
chuyển dịch Thơ.

Đ xuất bản:

"Ảnh hưởng đạo Phật trong Đoạn Trường Tn Thanh" (2006) v

"Ức Trai Thi Tập của Nguyễn Trải" (dịch v ch giải 2009)


 
Hiện cư ngụ tại Việt Nam

 

 

 

 

  

 

Thơ L BẠCH

DƯƠNG ANH SƠN

 

 

 

 

 Bi 01:

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

NGHĨ CỔ (B. 1)

 

 Sinh giả vi qu khch,

 Tử giả vi qui nhn.

 Thin địa nhất nghịch lữ,

 Đồng bi vạn cổ trần.

 Nguyệt thố khng đảo dược,

 Ph tang dĩ thnh tn.

 Bạch cốt dĩ v ngn,

 Thanh tng khởi tri xun.

 Tiền hậu cnh thn tức,

 Ph vinh h tc trn.

 

 Dịch nghĩa :

 

 Khi cn sống (trong cuộc đời ) mnh chỉ l người khch gh ngang qua ! Khi chết đi, mnh chỉ l người trở về nh đ thi ! Đất trời l một qun trọ, nn rất cảm thương cho bao ct bụi từ mun đời nay. Con thỏ trn cung trăng hoi cng gi thuốc. Cy ph tang (cao ngất ) cũng chặt lm củi rồi. Xương trắng (bao đời) cm lặng khng ni g. Cy tng xanh c biết đu ma xun đang đến. Người trước, kẻ sau đều than thở : c qu g những cảnh sang giu giả tạm chẳng bền.

 

 Tạm chuyển lục bt :

 

 Phỏng theo thơ xưa (B. 1)

 

 Sống lm khch gh đi qua,

 Chết lm người trở về nh đ thi !

 Đất trời : qun trọ cho người,

 Thương cho ct bụi mun đời bấy nay !

 Thỏ trăng gi thuốc chi ry,

 Ph tang cũng chặt thnh cy củi rồi !

 Lặng cm xương trắng khng lời,

 Tng xanh no biết đu thời của xun.

 Ai người sau trước đều than,

 Qu g bao cảnh giu sang chẳng bền !

 

 Ch thch :

                                                        

 

- L Bạch :

nh thơ lớn thời Đường (701-762) cn gọi l L Thi Bạch, tự l Thanh Lin. ng lớn ln ở lng Thanh Lin, huyện Chương Minh, Tứ Xuyn, Trung Hoa. ng l một nh thơ c ảnh hưởng su rộng đến nhiều nh thơ đời sau khng những ở Trung Hoa m cn ở cc nước ln cận như Nhật Bản, Cao Ly, Việt Nam..v..v.. Thơ của ng chịu ảnh hưởng rất nhiều của tư tưởng Lo Trang với một tinh thần phng khong, mở rộng với thin nhin, với ci đẹp cũng như tinh thần chuộng nghĩa khinh ti...

- Nghĩ cổ :

phỏng theo, tương tự, bắt chước thơ văn xưa trước.... L Bạch c 5 bi thơ c nhan đề NGHĨ CỔ lm trong nhiều thời điểm.

- Nghịch lữ :

nh trọ, qun trọ

- c. 4 :

thương cho ct bụi từ thuở xưa, thương cho con người rồi cũng thnh ra ct bụi mun đời. Từ ct bụi lại trở về với ct bụi...

- Nguyệt thố :

con thỏ mu lng trắng (bạch thố) trn cung trăng theo cc tch xưa.

-Ph tang :

Sở Từ của Khuất Nguyn c ghi l ở phương đng c cy ph tang rất cao lớn đến vạn nhẫn (thước thời nh Chu bn Trung Hoa :1 nhẫn bằng 8 thước)

- Khng :

- Khng ; trống rỗng, so rỗng, ph cng, uổng cng...h, sao, cu hỏi, c khng...

- Trn :

vật qu hiếm, thức ăn ngon chỉ sự giu sang

   

 

 

Xem Bi 02-03

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DƯƠNG ANH SƠN
Si Gn, 8/2016

 

 

 

 

 

 

 

 

trang thơ & truyện Dương Anh Sơn              |                 www.ninh-hoa.com