Lịch sử:
Trước khi thành lập
thành phố Thượng Hải, Thượng Hải là một phần của huyện Tùng Giang, thuộc phủ
Tô Châu. Từ thời Nhà Tống (960-1279), Thượng Hải dần trở thành một hải cảng
sầm uất, vượt lên trên vai tṛ chính trị là một địa phương thuộc huyện. Ngày
nay, Tùng Giang là một quận thuộc thành phố Thượng Hải.
Một bức tường thành
được xây dựng năm 1553 Công nguyên- thời điểm được xem như bắt đầu h́nh
thành thành phố Thượng Hải. Tuy nhiên, trước thế kỷ 19, Thượng Hải không
được xem là thành phố lớn của Trung Hoa. Do đó, so với phần lớn các thành
phố khác của Trung Quốc, có rất ít công tŕnh cổ tiêu biểu ở thành phố này
ngày nay. Một vài địa điểm văn hóa ít ỏi có thể thấy ở Thượng Hải ngày nay
rất cổ kính và tiêu biểu thời Tam Quốc do địa điểm này nằm trong trung tâm
văn hóa lịch sử của Đông Ngô (222-280).
Trong thời kỳ Càn
Long Nhà Thanh, Thượng Hải đă trở thành một cảng khu vực quan trọng của khu
vực sông Trường Giang và song Hoàng Phố. Thành phố cũng trở thành hải cảng
chính của các tỉnh Giang Tô và Triết Giang gần đây dù trao đổi mậu dịch với
nước ngoài thời kỳ này bị triều đ́nh cấm. Một khu vực lịch sử quan trọng của
thời kỳ này là Ngũ Giác Trường (ngày nay là quận Dương Phố)- là nền tảng của
trung tâm thành phố. Khoảng cuối thời Càn Long, Thập Lục Phố (ngày nay là
quận Hoàng Phố) trở thành cảng lớn nhất Đông Á.
Thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20:
Tầm quan trọng của
Thượng Hải tăng lên nhanh chóng vào thế kỷ 19 do vị trí chiến lược của thành
phố này ở cửa song Dương Tử khiến cho nó có vị trí lư tưởng để buôn bán với
Tây phương. Trong cuộc Chiến tranh Nha phiến thứ 1 vào đầu thế kỷ 19, các
lực lượng Anh tạm thời chiếm giữ Thượng Hải. Cuộc chiến kết thúc năm 1842
với Ḥa ước Nam Kinh với kết quả là các cảng nhượng quyền trong đó có Thượng
Hải, mở cửa cho các nước buôn bán. Hiệp ước Bogue được kư năm 1843 và Hiệp
ước Wangsia Trung-Mỹ kư năm 1844 khiến cho phương Tây giàng được có đặc
quyền ngoại giao trên đất nước Trung Hoa và chính thức tồn tại cho đến năm
1943 nhưng về bản chất không c̣n tồn tại từ cuối những năm 1930. Từ những
năm 20 đến cuối những năm 30 của thế kỷ 20, Thượng Hải được gọi là thành phố
tội phạm. Các băng nhóm chiếm giữ quyền lực và điều hành các ṣng bạc và các
nhà thổ.
Thái B́nh Thiên Quốc
nổ ra năm 1850 và năm 1853, Thượng Hải bị chiếm giữ bởi hội Tam Hoàng gọi là
Tiểu Đao Hội (Small swords Society). Các cuộc thanh trừng phá hủy các miền
quê nhưng không đụng chạm đến các khu định cư của phương Tây. Mặc dù trước
đó người Hoa bị cấm sống trong cá khu định cư của người nước ngoài, năm
1854, các quy định mới đă cho phép người Hoa được đến ở. Giá đất tăng lên
đáng kể.
Năm 1854, cuộc họp
thường niên đầu tiên của Hội Đồng thành phố Thượng Hải đă họp. Hội Đồng này
được thành lập ra để quản lư các khu định cư của dân ngoại quốc. Năm 1983,
khu định cư của Anh, tọa lạc dọc theo bờ Tây sông Hoàng Phố đến phía nam
nhánh sông Tô Châu (quận Hoàng Phố) và khu định cư người Mỹ tọa lạc ở bờ Tây
sông Hoàng Phố đến phiá Bắc của nhánh sông Tô Châu (quận Hán Khẩu) sát nhập
với nhau thành Khu định cư quốc tế. Người Pháp chọn lựa phương án ra khỏi
Hội Đồng Thành phố Thượng Hải và thay vào đó là duy tŕ Khu nhượng địa Pháp,
tọa lạc ở phía Tây của Khu Định cư quốc tế. Thời kỳ có một lượng lớn dân di
cư từ châu Âu và Bắc Mỹ, những người tự gọi là “Shanghighlanders”.
Chiến tranh Trung
-Nhật nổ ra năm 1894-1895 giành quyền kiểm soát Triều Tiên kết thúc bằng
Hiệp ước Shimonoseki, cùng với việc Nhật Bản nổi lên như là một cường quốc
bổ sung ở Thượng Hải, và ngay sau đó các cường quốc khác cững theo gương.
Từ cảng Waigaoqiao lên Old Town Shanghai
Lên xe bus 100 A8 lúc
12:20 PM. Cô hướng dẫn người Thượng Hải nói tiếng Anh khá rơ ràng.
Cô hướng dẫn giới
thiệu Shanghai (Thượng Hải) một thành phố lớn của Trung Quốc với dân số
khoảng 26 triệu. Dân chính gốc Thượng Hải khoảng 16 triệu. Dân ngoài thành
phố vào tạm cư rất đông trong thành phố. Dân chúng ngoại thành vào thành phố
phải t́m được việc làm, nếu sau 6 tháng không có được việc làm, bắt buộc
phải rời khỏi thành phố trở về nơi chốn cũ.
Đoàn du khách đến Old
Town, phố xá sầm uất, nhiều nhà cao tầng nhưng vẫn c̣n khá nhiều nhà vài ba
tầng chen chúc. Nhiều hàng hóa bán dọc theo lề đường cạnh tường xem như ở
Chợ Lớn Việt Nam. Trên đường phố, người qua lại đông đúc, chen nhau, t́m lối
đi. Nhiều du khách của nhiều đoàn khác nhau chen chúc t́m lối đi theo hướng
dẫn viên của đoàn ḿnh.
Đến thăm Yu Garden.
Yu Garden hay Yuyuan
Garden là một khu vườn cổ điển nổi tiếng nằm ở Anren Jie, Thượng Hải (kế cận
Old Town). Vườn này được xây dựng từ năm 1577 bởi một viên chức chính phủ
của Nhà Minh (1368-1644) tên là Pan Yunduan. Yu ở Trung Quốc có nghĩa là làm
hài ḷng và thoả măn. Khu vườn này đă được đặc biệt xây dựng cho cha mẹ của
Pan như là một nơi để họ tận hưởng một thời gian yên tĩnh và hạnh phúc trong
tuổi già của họ.
Trong 400 năm tồn tại
của nó, Yu Garden đă trải qua nhiều thay đổi. Trong thời gian cuối Nhà Minh,
nó trở nên đổ nát với sự suy giảm của gia đ́nh của Pan. Năm 1760, một số
thương gia giàu có đă mua Yu Garden và trải qua hơn 20 năm xây dựng lại các
ṭa nhà. Trong cuộc chiến tranh thuốc phiện của thế kỷ 19, Yu Garden đă bị
hư hỏng. The Yu Garden bạn nh́n thấy hôm nay là kết quả của một dự án phục
hồi trong 5 năm bắt đầu từ năm 1956. Các khu vườn được mở cửa cho công chúng
vào tháng 9 năm 1961.
Yu Garden chiếm một
diện tích 20.000 m2 (khoảng 5 mẫu Anh). Tuy nhiên kích thước nhỏ
không phải là một đại diện của các đặc điểm tham quan của khu vườn. Các gian
hàng, hội trường, rockeries, ao, hành lang đều có đặc điểm độc đáo. Có 6
lĩnh vực chính danh lam thắng cảnh trong vườn: Sansui Hall, Wanhua Pḥng,
Dianchun Hall, Huijing Hall, Yuhua Hall và Vườn Nội. Mỗi khu vực một số tính
năng điểm danh lam thắng cảnh bên trong biên giới của ḿnh.
Khi bước vào khu
vườn, bạn sẽ bắt gặp một non, được gọi là non Great. Với chiều cao 14 mét
(khoảng 50 feet), nó là non lớn nhất cũng như các non lâu đời nhất ở khu vực
phía nam của sông Dương Tử. Trên đỉnh non, bạn có thể xem mắt của một con
chim trong vườn. Cuixiu Hall nằm ở chân non này. Đó là một nơi yên tĩnh và
thanh lịch bao quanh bởi các cây cổ thụ và hoa đẹp. Số lượt truy cập sẽ t́m
thấy các cửa hàng curio trong Hall Cuixiu.
Sansui Hall được xây
dựng năm 1760 và đă được sử dụng để giải trí khách hàng. Sau đó, nó trở
thành một nơi để tổ chức các nghi lễ cho các quư ông và bookmen. Với độ cao
9 mét (khoảng 30 feet) và bao gồm năm trường, nó là cấu trúc lớn nhất và
rộng răi nhất trong vườn. Các Sansui tên bắt nguồn từ cuốn sách Lịch sử của
Nhà Hán sau này, và có nghĩa là “thuận lợi” và “may mắn”.
Lang thang trong khu
vực của Yule Pavilion và Wanhua Pḥng, bạn sẽ t́m thấy gian hàng, hành lang,
suối, sân cũng như nhiều tính năng khác tự nhiên. Wanhua Pḥng là một cách
tế nhị được xây dựng bao quanh bởi hành lang derious. Ở phía trước của
Wanhua Pḥng, có 2 cây cổ thụ. Một là cây cỏ đuôi chồn đỏ cao khoảng 21 mét
(khoảng 70 feet). Người ta nói rằng cây đă được trồng 400 trăm về trước và
được đặt tên là “Cây Đàn Bà”, bên tay phải trước Wanhua Pḥng. Cây bên trái
trước nhà được đặt tên là “Cây Đàn Ông” 100 năm (cây Magnolia).
Khu vực Dianchun Hall
nằm ở phía đông Wanhua Pḥng và bao gồm Hexu Hall, Khu di tích Hall, cổ Vâng
Pavilion và Stage Quyền-và-Sing. Dianchun Hall đă từng là trụ sở của Xiaodao
Hui, một nhóm nổi dậy đă chiến đấu chống lại chính phủ của triều đ́nh Nhà
Thanh (1644-1911)
Cây cổ thụ Magnolia 100 năm trước Wanhua Room,
được gọi là Cây Đàn Ông
trong thời gian
1853-1855. Các đồng tiền được thực hiện bởi Xiao Hui và các bản tin mà họ
tuyên bố là đang hiển thị trong hội trường.
Các kho báu thật sự
của Yu Garden là Exquisite Jade Rock. Nằm trên từ Yuhua Hall, nó là một
trong ba loại đá nổi tiếng ở khu vực phía nam của sông Dương Tử. (Hai loại
khác ở Duanyun Feng ở Tô Châu và Zhouyun Phong ở Hàng Châu). Đá có chiều cao
3.3m (khoảng 10.8 feet) và có 72 lỗ. Điều thú vị về đá này là nếu bạn đặt
một hương thanh ngay bên dưới tảng đá, khói thuốc kỳ diệu sẽ nổi lên từ tất
cả các lỗ đá. Tương tự, khi bạn đổ nước vào đá từ trên, nước sẽ chảy ra từ
mỗi lỗ tạo ra một cảnh tượng ngoạn mục để xem. Pan Yunduan đă rất thích Jade
Exquisite Rock, và ông đă xây dựng Yuhua Hall đối mặt với rock nên nó đă
được thuận tiện để ngồi trong hội trường và chiêm ngưỡng nó. Các đồ trang
trí trong hội trường đă được làm bằng gỗ hồng cấp hàng đầu của Nhà Minh,
xuất hiện cà hai tự nhiên và duyên dáng.
The Garden Nội là một
khu vườn riêng biệt được xây dựng năm1709, nhưng bây giờ là một phần của
Yuyuan Garden ở phía nam. The Garden Nội là nhỏ gọn và tinh tế, và các loại
đá, gian hàng, ao, tường trang trí hoa cung cấp một số trong những cảnh quan
hấp dẫn nhất trong Yuyuan Garden.
Có thể khoảng 80% các
công tŕnh trong Yu Garden được tái thiết và sửa chữa lại qua nhiều thời
gian. Có khoảng 20% các công tŕnh c̣n lại là c̣n nguyên thủy. Vào thời ấy,
khoảng giữa thế kỷ 16, vào thời Nhà Minh, các công tŕnh được thực hiện qua
sức lao động của con người. Vật liệu xây dựng c̣n thô sơ. Người ta xây các
tảng đá dùng hồ gạo nếp để đặt các viên đá tảng dính liền với nhau.
Quang cảnh trước Yuhua Hall:
hồ nước, bông hoa và các tượng đá
Nhà ở cũng có đủ các
pḥng, pḥng ăn, pḥng ngủ, pḥng giải trí của gia đ́nh. Pḥng ngủ đặt ở
tầng hai, v́ thời tiết lạnh và độ ẩm khá cao. Trước nhà có xây hồ nước phong
cảnh non bộ, có các tượng đá có nhiều hang lỗ thông thương với nhau để nếu
thắp một nén hương dưới chân đá, khói hương sẽ theo các lỗ tỏa ra đến tận
trên đỉnh tượng đá. Hành lang thông từ nhà này qua nhà khác được xây bằng
hai lối đi. Lối bên trong, nh́n ra vách tường nhà bên cạnh để cho đàn ông đi
qua lại. Lối đi bên ngoài, nh́n ra quang cảnh bên ngoài có cây cối, tượng
đá, hồ nước, núi non bộ dành cho các bà đi lại.
Trên bức tường cao có
xây một con rồng, chạm trổ bàn chân có 3 ngón (3 móng).
Trên bức tường một con rồng 3 ngón chân (3 móng)
Thông thường những
con rồng có 5 móng, nhưng đây là những con rồng tưởng tượng. (Có ư kiến cho
rằng, rồng 5 móng là của vua, 9 móng là của hoàng đế, 3 móng là của quân
vương !??) Bên cạnh bức tường cao lớn có một nhà hát khá rộng làm nơi giải
trí cho quư bà.
Đoàn du khách trở ra
Old Town, len lơi qua từng đoàn người, hầu hết là các đoàn du lịch khác, để
ra chỗ xe bus đậu bên đường gần bên tiệm Mc Donald ( lấy làm landmark của
điểm hẹn).
Thăm quan Jade Buddha
Temple- ngôi chùa cổ được xây dựng trên 120 năm ở vùng ngoại ô. Măi đến năm
1998, ngôi chùa được dời vào thành phố để thuận tiện cho du khách thăm
viếng. Phía trước, ngoài cùng có nhà thờ phượng, hai bên, mỗi bên có hai
tượng thếp vàng đă sạm cũ thâm đen. Tiếp đến, nơi chánh điện, thờ 3 Đức
Phật, theo cô hướng dẫn, vị Phật chính giữa là Founder Buddha, bên phải,
Doctor Buddha và bên trái, Amida Buddha. (Khoảng 4:00 PM, có cuộc hành lễ
của các Thầy tại Chánh điện, sau khi đă thăm quan Jade Buddha và Reclined
Buddha).
Jade Buddha trên tầng
3 phía sau chánh điện. Tượng Phật được tạc từ một khối ngọc thạch trắng
(white jade) nguyên vẹn nặng đến hơn 1 tấn. Tượng Phật được đưa từ Burma về
Trung Hoa vào cuối thế kỷ 19. Đa số du khách đi qua hành lang trước chánh
điện, đều bước vào chánh điện để lễ Phật.
Tiếp đến, thăm quan
tượng Phật nằm cũng bằng ngọc thạch trắng. Có thêm hai tượng Phật nằm nhưng
có mang nữ trang ở tay và ở cổ. Không biết Phật đeo nữ trang vào lúc nào?!
Đức Phật là đấng Giác Ngộ. Người trần tục đeo nữ trang lên Đức Phật đó thôi!
Sau đó, đoàn du khách
thăm quan Jim Mao Tower. Tháp cao 428m, được xây 88 tầng. Tháp cao thứ nh́
bên cạnh một tháp cao nhất ở Thượng Hải. Du khách đi vào thang máy và được
đưa lên tầng thứ 88 để ngắm nh́n thành phố Thượng Hải từ trên cao. Thời tiết
hôm nay không được trong sáng. Nh́n từ trên cao, qua lớp kiếng của tháp, các
nhà cao tầng trong thành phố trông mờ qua lớp không khí trắng đục.
Cuối cùng, du khách
thăm quan Friendship Store, nơi đây mọi người xem kỹ nghệ tơ tầm. Tơ tầm
được dệt thành những tấm lụa qua những cái máy thô sơ, cũ kỷ. Tơ kéo ra từ
các cái kén tầm màu trắng (chứ không phải kén tầm màu vàng bóng loáng). Tơ
lụa được làm thành các tấm đắp nhẹ mịn màn. Một vài du khách mua vài tấm đắp
lưu niệm cho chuyến thăm quan. Giá cả không được rẻ như ở Hoa Kỳ.
Gần kết thúc cuộc
thăm quan, chúng tôi gặp Anh Chị Châu tại xưởng kỹ nghệ tơ tầm này. Sau đó
Anh Chị Châu theo toán của ḿnh ra xe bus về tàu trước.
Đến 6:30 PM, đoàn du
khách tụ họp tại pḥng chờ của Friendship Store để cùng ra xe bus về bến
tàu. Về đến pḥng đă 8:30 PM. Bữa cơm chiều hơi muộn.
(Tour đi Shanghai trễ
đến 11:45 mới bắt đầu nên mục viếng thăm Shanghai Museum phải hủy bỏ và
không có bữa ăn trưa. Giờ giấc của tour từ 11:45 AM-7:00PM).
Ngày 07/11/11.
Diamond Princess vẫn ngang nhiên tiến lên hướng Đông Bắc đề đến Nhật Bản
theo cuộc hải hành.
Sáng nay, đến Fitness
Center, deck 15, vừa đúng 7:00, người tập thể dục thưa thớt. Có lẽ, đa số du
khách hôm qua đi tour về đến tàu trễ (măi đến hơn 8:30 PM mới về đến tàu).
Khoảng 8:30 AM, như mọi ngày, dùng bữa ăn sáng tại Horizon Court, deck 14.
Dùng bữa ăn chiều
6:00 để chuẩn bi đi xem Showtime 8:15PM. Đến Princess Theater, deck 7
Forward sớm, khoảng 7:45, trong rạp hát đă đông người. Tuy nhiên vẫn c̣n
nhiều ghế trống ở dăy giữa, vùng thứ 2 của rạp. Mấy lần trước đến rạp vừa
đúng giờ tŕnh diễn nên không c̣n ghế ngồi, phải ngồi tại bậc cấp trên lối
đi vào rạp, hoặc đứng dựa tường cuối rạp. Hôm nay, vừa mới 8:00 PM, rạp hát
không c̣n một ghế trống.
Buổi tŕnh diễn với
Instrumentalist Craig Richard. Chàng nghệ sĩ trẻ biểu diễn sax rất điêu
luyện. Độc tấu dương cầm và sử dụng microphone. Tŕnh bày các bản nhạc rất
xuất sắc của Ray Charles, Josh Groban, Bruce Homsby và ngay các bản của
Michael Jackson. Trong một tiếng đồng hồ, chàng nghệ sĩ trẻ đă biểu diễn
nghệ thuật sử dụng qua các nhạc cụ saxophone cong và loại sax thẳng. Toàn
thể khán thính giả rất hài ḷng bằng những tràng pháo tay và những tiếng
hoan hô vang dội trong rạp hát.
Từ Shanghai đến
Nagasaki, Nhật Bản, Diamond Princess phải vượt qua 385.2 hài dặm (Nautical
Miles).
Diamond Princess thả
neo tại Matsugar Pier, Nagasaki Harbor, Nhật Bản.